couple of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «couple of»

«Couple of» на русский язык можно перевести как «пара» или «несколько».

Варианты перевода словосочетания «couple of»

couple ofпару

A couple of years ago...
Пару лет назад...
I could use a couple of dresses and a pair of silk stockings right now.
Я могла бы примерять пару платьев и пару шелковых чулков прямо сейчас.
That was maybe a couple of year ago.
Это было, пожалуй, пару лет назад.
Now stay away for a couple of days.
А теперь скройся на пару дней.
I have to ask your wife a couple of questions, Mr. Charles.
Мне нужно задать вашей жене пару вопросов, мистер Чарльз.
Показать ещё примеры для «пару»...
advertisement

couple ofнесколько

A year, a couple of years. Till I forget you.
Год, несколько лет, пока не забуду тебя.
A couple of men were killed.
Несколько человек убито.
I only got a couple of minutes.
Я займу несколько минут.
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago.
Несколько недель назад мы ехали с Джо по бульвару Футхил.
I went to see him at the hospitala couple of times.
Я приходил несколько раз к нему в госпиталь.
Показать ещё примеры для «несколько»...
advertisement

couple ofпарочка

Couple of eager honeymooners.
Парочка нетерпеливых молодоженов.
Son, I have a couple of tickets for the Royal.
Сынок, есть парочка билетов на концерт в Рояле.
A couple of spotted hyenas?
Парочка пятнистых гиен?
Just a couple of kids necking.
Просто парочка обжимается.
He lost it to a couple of con artists on his way out of the spot.
Его надула парочка мошенников, когда он возвращался. — Сколько?
Показать ещё примеры для «парочка»...
advertisement

couple ofдва

You can only die once, even for a couple of murders.
Джо, за эти два убийства умирать вам придется один раз.
Couple of bourbons and one for yourself.
Два « Бурбона» и налей себе.
Has this dog been fed or watered during the past couple of hours?
Собака что-нибудь ела или пила за последние два часа?
I must get introduced to her and win her favour — become her lover... But all that will take time, and she is 87 years old: she might be dead in a week, in a couple of days even!
Представиться ей, подбиться в её милость, — пожалуй, сделаться её любовником, — но на это все требуется время — а ей восемьдесят семь лет, — она может умереть через неделю, — через два дня!
Couple of guys done a pretty good job on him.
Два парня хорошенько над ним поработали.
Показать ещё примеры для «два»...

couple ofнесколько дней

A couple of days.
Несколько дней.
Remember, a couple of nights ago, you were stopped in a roadblock?
Помнишь несколько дней назад, тебя остановили на пропускном пункте?
Could take us a couple of days.
Это может занять несколько дней.
He ought to wait a couple of days.
— Он должен подождать несколько дней.
You better give the group a couple of days rest.
Ты лучше дай группе несколько дней отдыха.
Показать ещё примеры для «несколько дней»...

couple ofещё пару

I made a couple of steps. Feet and stumbled on something soft.
Я сделал ещё пару шагов... и наткнулся ногами на что-то мягкое.
Just a couple of minutes here will have nothing to breathe.
Еще пару минут и здесь нечем будет дышать.
We got a couple of minutes, okay?
Нам нужно еще пару минут, хорошо?
— You around for a couple of days?
А Вы будете здесь еще пару дней?
As long as the cops don't burst in, I think we're gonna break a couple of records.
До тех пор пока полицейские не ворвуться, я думаю мы побьем еще пару рекордов.
Показать ещё примеры для «ещё пару»...

couple ofнескольких

Take my advice, skip the next couple of towns... just so you can keep away from these.
Я вам советую не останавливаться в следующих нескольких городках только так вы сможете выбраться отсюда.
— You can chew on that for a couple of weeks.
— О том, который вы жуете уже нескольких недель.
You only see it for a couple of frames.
Только нескольких кадров.
Take a couple of days and think about it.
В течении нескольких дней подумайте над этим.
— Well, he's liable to do that every once in a while for a couple of months.
— Это может происходить с ним иногда, в течении нескольких месяцев.
Показать ещё примеры для «нескольких»...

couple ofпару сотен

A couple of hundred bucks.
Пару сотен баксов?
For I got a couple of hundred from your uncle.
Я получил пару сотен от твоего дяди.
I could give you a couple of hundred pages of mine and you could tell me what you think.
Могу дать вам пару сотен страниц, чтобы вы высказали своё мнение.
This thing could park a couple of hundred warheads off Washington and New York, and no one would know anything about it until it was all over.
Эта штука может доставить пару сотен боеголовок к Вашингтону и Нью-Йорку и об этом никто не узнает, пока все не будет кончено.
A couple of hundred at least.
Пару сотен. Не меньше.
Показать ещё примеры для «пару сотен»...

couple ofдвое

Couple of thugs run in back of the Wilson house.
Двое грабителей скрылись за домом Уилсона.
— Private Winters, sir. — Couple of you men take him to the brig.
— Вы двое, отведите его на гауптвахту.
— Looks like a couple of men.
— Похоже, двое мужчин.
I got a wife and a couple of kids.
У меня жена и двое детей.
I'm sending a couple of chaps to watch over you.
Сюда приедут двое парней, чтобы присмотреть за тобой.
Показать ещё примеры для «двое»...

couple ofпару вещей

A couple of things.
Пару вещей.
Well, I just, you know, switched a couple of things.
Ну, знаешь, я просто переставила пару вещей.
I want to get a couple of things clear.
Объясните мне пару вещей.
Couple of things.
Пару вещей.
A couple of things you gotta remember.
Пару вещей, вам нужно запомнить.
Показать ещё примеры для «пару вещей»...