произнести — перевод на английский

Быстрый перевод слова «произнести»

«Произнести» на английский язык переводится как «pronounce».

Варианты перевода слова «произнести»

произнестиpronounce

Ты можешь это сам произнести?
— How would you pronounce that then?
Очень немногие люди вне Ватикана могут правильно произнести моё имя.
So few outside the Vatican can pronounce my name.
Чтобы правильно произнести его, мне придется вырвать вам язык.
To pronounce it correctly, I would have to pull out your tongue.
Кто может произнести это слово?
Can someone pronounce this word?
Но я могу произнести Юрского.
But I can pronounce Jurassic.
Показать ещё примеры для «pronounce»...
advertisement

произнестиsay

Перед тем, как положить в брачное ложе этот мирт, позвольте мне произнести несколько слов...
My friends, as I place this myrtle by the marriage bed let me say a few words...
Может быть, вы сами это произнесете?
What did you think I was about to say?
Ты произнесёшь его реплики.
You say his lines.
Ему надо было произнести одну реплику.
He had to say one line.
Просто произнесите несколько слов.
Just say a few words.
Показать ещё примеры для «say»...
advertisement

произнестиmake

— Послушайте, можно мне произнести маленькую речь?
Listen, could I make a quiet little speech?
Я собирался произнести трогательную речь, но в горле пересохло.
I was gonna make a touching speech, but my throat is too dry.
Тогда позвольте мне произнести небольшую речь.
Well... let me make a little speech.
Он хотел произнести хорошую шутку о Польше... но именно тогда вмешался Зелиг... и Гитлер был совершенно выведен из равновесия.
He wanted to make a good joke about Poland... but just then, Zelig interfered... and Hitler was extremely upset.
Но, что более важно, я хочу произнести тост.
Ah, but, more importantly, I wanna make a toast.
Показать ещё примеры для «make»...
advertisement

произнестиgive

Мы произнесем заключительную речь после перерыва.
We give our final statements after recess.
Ничего, если я произнесу тост?
Would it be okay if I give the toast?
Завтра я должен произнести вступительную речь.
I have to give the keynote speech tomorrow.
Давайте все встанем и произнесем тост.
Let us all rise and give a toast.
Ты можешь либо произнести одну десятиминутную речь и провести трехминутную диагностику, либо уволить одного из своих питомцев.
You can either give one 10-minute talk and one three-minute diagnosis, or you can fire one of your pets.
Показать ещё примеры для «give»...

произнестиspell

Парень, меня на Запад прислали, когда ты ещё «большевик» произнести не мог.
Young man, I was crossing into the West before you could spell Bolshevik.
Можете произнести по слогам?
Can you spell that for me?
Если ты произнесешь заклинание.
If you cast a spell.
Прю произнесла заклинание для личной выгоды, а нам остаётся разбираться с последствиями.
Prue cast a spell for her own personal gain, now we have to deal with the fallout.
Как ты там произнесла последнее слово?
How do you spell the last part?
Показать ещё примеры для «spell»...

произнестиspeak

Мы должны присоединиться к ним, и я должен произнести речь.
We must go and join them there and I must speak.
Вожди и сыновья вождей могут произнести эти слова.
Chiefs and Sons of Chiefs may speak the words.
Ваше имя будет благословением для каждого, кто произнесет его.
Your name will be a blessing to any who speak it.
Можете произнести или написать ответ.
You can speak or write down your answer.
Всего три дня до того, как я произнесу речь на НРК.
Just three more days until I get to speak at the RNC.
Показать ещё примеры для «speak»...

произнестиtoast

— А потом ты произнёс тост.
And then you offered a toast, you remember?
А ты, Винченцо, произнеси тост.
And you, Vincenzo,.. ..have to make a nice toast.
Не забудь произнести тост за Панфлету.
You shall toast for Panfleta.
Сдается мне, сейчас подходящий момент, чтобы произнести тост.
It seems to me that some sort of toast is appropriate.
Дайте мне произнести за вас тост, леди, с кубиками льда!
Let me toast you ladies, with some ice cubes!
Показать ещё примеры для «toast»...

произнестиword

Вы можете едва различимо произнести слово « любовь» , почти не артикулируя?
But, scarcely pronounced, silently articulated, the word « love. » Can you say it?
Я что, произнес слово «развод»?
Did I use the word «divorce»?
Пока Колле Ардо не произнесёт слова, никто не сможет забрать девочек из её дома.
As long as Collé Ardo has not uttered the word, no one will be able to take the girls away from her quarters.
Нет, последнее слово, которое вы произнесли.
— No, the last word.
Так что никто, я серьезно, никто, больше не произнесет этого слова.
Nobody, and I mean nobody, is to mention that word again.
Показать ещё примеры для «word»...

произнестиspeech

Четыре часа поспать, позавтракать, произнести речь в 9:00, вернуться к 11:00.
Four hours sleep, breakfast, speech at 9:00, and back at it at 11:00.
— А как же речь, которую произнес утром?
And I mean fast! — What about that speech you gave me?
Мне нужно произнести обручальную речь.
I am supposed to have engagement speech.
Вы тогда произнесли речь... о дерегулировании работы вещательных компаний.
Oh, that speech you made about de-regularising broadcasting.
Может быть, вы хотите произнести ответную речь... или выразить благодарность.
You can now give your speech.
Показать ещё примеры для «speech»...

произнестиutter

Она произнесла слова, которых ей не следовало произносить.
She uttered the words, which she should not have to say.
Шоу, которое мы подготовили, подробности, слова, которые он произнес стали легендой.
The show that we prepared, the details, the words he uttered,.. have become legend.
— Он произнес это.
— He uttered it.
Но с того дня он ни разу не произнес моего имени. Я не мог вернуться и обнять родных.
But from that day he never uttered my name again and I was never allowed to go back to embrace my people.
Но старый чёрт не произнёс ни звука.
But the old devil uttered not a word.
Показать ещё примеры для «utter»...