приправа — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приправа»

«Приправа» на английский язык переводится как «seasoning» или «spice».

Варианты перевода слова «приправа»

приправаseasoning

Лучшая приправа.
Seasoning.
— Нужно еще немного приправы.
— It needs more seasoning.
А, по-моему, Паприка звучит как приправа.
I think Paprika sounds like a seasoning.
Дополнительные приправы не нужны.
Additional seasoning is not required.
Я добавил особых приправ от себя.
I added the special seasoning myself.
Показать ещё примеры для «seasoning»...
advertisement

приправаspice

Но любовь — приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов.
But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments.
Любовь — это приправа со многими вкусами.
Love is a spice with many tastes.
Вы, немцы, отправитесь в огненное озеро, с вашей имбирной приправой.
Ye Germans shall go to the lake of fire with their Ginger spice!
Это лучшая приправа для объединения множества ингредиентов в единый вкус.
This is the ultimate spice that brings out the sublime flavor from a multitude of ingredients.
Что это за приправа?
What is this spice?
Показать ещё примеры для «spice»...
advertisement

приправаcondiments

Как насчет кофе или приправ?
What about coffee or condiments?
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ.
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Приправы, специи?
And Condiments?
Приправы тут.
The condiments are here.
И еще, они в качестве приправы добавляют соус Джеррик вместо Хайнц.
And they alos refill the condiments with jerrick(? ) instead of Heinz.
Показать ещё примеры для «condiments»...
advertisement

приправаflavor

Это должно быть новая приправа.
This must be a new flavor.
Потом Джэк нашёл какое-то дешёвое вино, с похожим запахом, добавил приправы.
Then Jack would find some cheap wine that tasted similar, add some flavor.
Приправа из лапши быстрого приготовления?
Ramen flavor packets?
Точно так же, как тайна приготовления жареных куриц Кентукки заключена в приправе,
Just as Kentucky fried chicken's secret process seals in the flavor,
пакет с приправами.
the flavor packet.
Показать ещё примеры для «flavor»...

приправаrelish

— Будешь огуречную приправу?
Do you have the relish?
Да. Два двойных чизбургера с беконом, один с приправами.
Two double cheeseburgers with bacon, one with relish.
Но я обычно беру себе хотдог с кетчупом и приправой.
But I usually get my hot dogs with ketchup and relish.
Это наш поднос для приправ.
This is our relish tray.
Действие третье: приправа.
Act three, relish.
Показать ещё примеры для «relish»...

приправаdressing

Кроме того, приправа.
Dressing, too.
Она положила немного итальянской приправы во взбитые яйца, прежде чем приготовить их.
She puts a little Italian dressing in scrambled eggs before she cooks them.
И похоже, приправы для салата.
And salad dressing, I think.
Приправы для салата?
Salad dressing?
Ты любишь сочного цыпленка с беконом и салатной приправой?
Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing?
Показать ещё примеры для «dressing»...

приправаherbs

Она постоянно приносила ей разные травы, ну там приправы всякие, которые сама выращивала.
She was a good friend of the Castavets. She used to grow all kinds of herbs and things for her to cook with.
Кстати, скоро должны принести кое-какие приправы...
By the way, I gotta get some herbs.
Где тут у него приправы?
Where does he keep his herbs?
Но существуют другие приправы и специи.
But there are other herbs and spices.
— Вот сыр, ветчина, колбаса, приправы и овощи.
All right. So, these are your cheeses, your hams, your sausages, your herbs and your vegetables.
Показать ещё примеры для «herbs»...

приправаsauce

Вот вам и приправа к нему.
Come, there is sauce for it.
Смерть — лучшая приправа к жизни.
The best sauce to life.
Голод — лучшая приправа.
Hunger is the best sauce.
— К гусю должна быть хорошая приправа, Генри.
— A goose needs to be well sauced, Henry.
Мой папа любил приправы, и всегда с яблоками в тесте.
My dad liked sauces, and always with dumplings.