принцесса — перевод на английский

Быстрый перевод слова «принцесса»

«Принцесса» на английский язык переводится как «princess».

Пример. Каждая девочка в детстве мечтает стать принцессой. // Every girl dreams of becoming a princess in her childhood.

Варианты перевода слова «принцесса»

принцессаprincess

Я люблю принцессу Сильвию.
I love Princess Sylvia.
Я люблю Принцессу!
I love the Princess!
Садовник любит Принцессу?
The gardener loves the Princess?
Принцесса любит садовника?
The Princess loves the gardener?
Принцесса Джэ Шин.
First in line to inherit, Princess Lee Jae Sin.
Показать ещё примеры для «princess»...
advertisement

принцессаlittle princess

Но, Ваше Величество, она ведь принцесса!
But, Your Majesty, the little Princess!
Король был искусным умельцем, он мастерил прекрасные игрушки для маленькой принцессы Розамунды.
The king who was very skilfull with his hands built wonderful toys for the little princess Rosemonde.
Оказавшись в замке, Мальчик с пальчик должен был найти маленькую принцессу, никого не разбудив.
Once inside the castle, Tom Thumb had to find the little princess without wakening anyone.
Его живот урчал от голода, а в сердце жили воспоминания о маленькой принцессе.
His stomach was crudely empyty and his heart full of the memory of the little Princess.
Да, твоя принцесса в полном порядке.
Yes, your little princess will be good.
Показать ещё примеры для «little princess»...
advertisement

принцессаprincesa

Прости, принцесса.
Lo siento, princesa.
Принцесса де Коста Луна.
Princesa de Costa Luna.
Принцесса, какое на вас прекрасное коронационное платье!
Princesa, what a beautiful coronation dress you are wearing.
Принцесса слишком молода, чтобы быть королевой.
The Princesa is too young to be queen.
Но принцесса всего лишь девочка, мадам.
But the Princesa is only a girl, madam.
Показать ещё примеры для «princesa»...
advertisement

принцессаhighness

Скажи, пожалуйста, как реагировала принцесса на идею создания Европейской Федерации?
How did Her Highness react to the idea of a European Federation?
— Мы выбиваемся из графика, принцесса.
— Behind schedule, Your Highness.
Кушать подано, принцесса.
Breakfast, Highness.
Хорошо ли принцессе спалось?
Your Highness slept well?
Я даже не мечтал увидеть вас, принцесса.
I never dreamed of meeting you, your highness.
Показать ещё примеры для «highness»...

принцессаqueen

Принцесса, вот так встреча!
Well, well...a queen.
И не позволяй ни одному мужчине, «принцессе»
AND DON'T LET ANY MAN, QUEEN,
Сейчас не время быть «принцессой» из мюзикла.
THIS IS, UH, NO TIME TO BE A SHOW-TUNE QUEEN.
Спящая красавица, принцесса из моей песни,
#Beautiful dreamer, queen of my song... # #...
Привет, принцесса.
Hey, big queen
Показать ещё примеры для «queen»...

принцессаprincess's

Слуги Принцессы бросились на помощь
But the princess's attendants flew to the rescue.
Я же телохранитель принцессы!
Oh, I'm the Princess's bodyguard!
Она показывает колодец, в который прыгнула лягушка, чтобы достать золотой шар принцессы
It shows the well into which the frog has jumped in order to retrieve the princess's golden ball.
Тогда из свиты Принцессы?
Then one of the Princess's suite?
Запихни список им в рот, помести их отрезанные головы на палку и помахай ими перед окном принцессы.
Put the list and their severed heads on display outside the princess's window.
Показать ещё примеры для «princess's»...

принцессаlady

Этот туннель — секретный переход, ведущий в сад дворца Саса-но-ма, где находится принцесса Сэн.
This tunnel is a secret passage that leads to the garden of the Sasa-no-ma Palace where Lady Sen is.
Сегодня вечером в автокатастрофе погибла принцесса Диана. С ней вместе в машине находился её друг, сын миллиардера, Доди Аль Файед, ...который погиб на месте.
Lady Di, Princess of Wales, died in a car crash in Paris last night with her companion Dodi Al Fayed...
Принцесса Мадонна. Странно, что ее сопровождала полиция, но это сила Кабалы .
Strange that the police walked with the lady, but this is the power of the Cabbalah, yes?
Развалилась на кровати, как принцесса на горошине среди бела дня, да ещё и в моём халате, наглая овца!
Flat out on her bed like Lady Muck in the middle of the day with my bathrobe on, cheeky cow!
Мохэи, я обещаю благополучно доставить принцессу Като в Киото.
Mohei, I'll promise to bring my lady safely to Kyoto.
Показать ещё примеры для «lady»...

принцессаroyal

Визит принцессы всегда радость.
A royal visit is always a pleasure.
А ты— принцесса по крови.
You are royal by blood.
Миа обещает не отказываться и не соглашаться стать принцессой до тех пор.
Mia promises neither to accept nor reject your offer to be royal until this grand ball.
Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. Будет прямая трансляция.
If the royal baptism is placed in Lillestrøm, it will be a big day.
Она никогда не была обыкновенной. Она родилась принцессой
She has never been normal, she was born royal.
Показать ещё примеры для «royal»...

принцессаprinces

Ну, сейчас, Я живу развлекая принцессу и её двор с моим дрессированным мишкой, Портосом.
Well, currently, I make my living entertaining princes and their courts with my trained bear, Porthos.
Мы всегда можем позвать еще принцесс со всего мира.
We could always use more princes in the world.
Я размещу свою комнату... — Не нужно, принцесса, Барт уже выгнал меня.
I Am Laying Downme House No Need, Princes Bart Already Kicked Me Out.
Там они искали принцессу, но не нашли, и поэтому лодка возвращается пустой.
And there they'll look for princes, but they haven't found any, because it's empty.
Но, учитывая, что он теперь в плену, значит, им становится его сестра, Принцесса Алана.
With the prince captured, I guess his sister Alana is the rightful heir.
Показать ещё примеры для «princes»...

принцессаprincess mia

Принцесса, кто Ваш любимый актер?
Princess Mia, who is your favorite actor?
Ты поедешь за принцессой?
Should you be going to get Princess Mia?
Принцесса Миа не может занять трон, поскольку она не замужем.
Princess Mia is not qualified to rule because she is unmarried.
Я говорил вовсе не о Принцессе Мие.
It was not Princess Mia to whom I was referring.
Вероятно, принцесса Мия не смогла придти.
Obviously, Princess Mia has a problem appearing here tonight.