prince — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «prince»
/prɪns/
Быстрый перевод слова «prince»
На русский язык «prince» переводится как «принц».
Варианты перевода слова «prince»
prince — принц
A moment, like, where the prince and princess pledge their troth.
Момент, как когда принц и принцесса дают друг другу клятвы.
— Good — night, sweet prince, and may flights of angels sing thee to thy rest.
— Покойной ночи, милый принц, спи сладко!
What do you have to say about that, Daddy... that the prince is here?
Что скажешь, папочка? Принц пришел!
His Highness the Prince is growing impatient.
Его высочество принц больше не может ждать.
Prince Nucki, do you take Ms. Quaker to be your wife?
Принц Нуки, берете ли вы мисс Квакер в свои законные жены?
Показать ещё примеры для «принц»...
prince — князь
Prince Zsbrschosky greets his guests in the fashion of his country.
Князь Жбршонский приветствует гостей согласно обычаям своей страны.
Prince Hohenfels plans to take an outing.
Князь Хохенфельс собирается совершить загородную прогулку.
Prince Hohenfels returns from his outing.
Князь Хохенфельс возвращается из загородной прогулки.
Prince Hohenfels returned from his trip to the Orient as well.
Князь Хохенфельс тоже вернулся из своего путешествия по восточным странам.
One of the first guests is Prince Hohenfels.
Один из почетных гостей — князь Хохенфельс.
Показать ещё примеры для «князь»...
prince — царевич
Prince Jumong ruined my life.
По милости царевича моя жизнь пошла прахом!
Ask His Majesty to call Prince Jumong back.
Попросите государя призвать царевича Чумона обратно во дворец.
He sided with Prince Youngpo and the Court Minister.
Он подкупил царевича Ёнпхо и дворцового советника.
I wasn't able to kill Prince Yeogu.
Я не смог убить царевича Ёгу.
I will not return to Hanseong until I kill Prince Yeogu.
Я не вернусь в Хансон, пока не убью царевича Ёгу.
Показать ещё примеры для «царевич»...
prince — кронпринц
You will be honored to know the crown prince... plans to attend your performance tonight.
Я думаю, вам будет приятно узнать, что сегодня на ваше выступление планирует прибыть кронпринц.
The crown prince?
Кронпринц? Да!
The crown prince will not stand for it.
И кронпринц этого не потерпит.
— The crown prince.
— Кронпринц!
The crown prince is back.
Кронпринц вернулся.
Показать ещё примеры для «кронпринц»...
prince — король
It is the prince of palfreys.
Он король скакунов.
You're a prince.
Ты — король.
We're safe and I am a prince of the realm.
Я — король мечты.
Mr. Berthaud is a prince of finances.
Мсье Берто — король финансов.
He sounds like a real prince.
Он у них был как король.
Показать ещё примеры для «король»...
prince — наследник
We think we have been brought together just to rubber-stamp the prince.
Мы думаем, будто собрались для того, чтобы утвердить наследника.
And the challenge for the Crown Prince. His Majesty did not consult the Divination Palace either.
И не посоветовался с Ё Ми Ыль насчет наследника трона.
If I did not give birth to the prince... Would you still have loved me so?
А если бы я не родила вам наследника, вы бы так же любили меня?
Should we throw a big party? To let all mandarins celebrate the Crown Prince's return.
Может, нам всё же устроить более торжественный пир, дабы все вельможи отпраздновали возвращение наследника?
Do you think it's because Crown Prince had taken that....
Но отравить наследника престола?
Показать ещё примеры для «наследник»...
prince — принц-регент
That wasn't the king, Peter, that was the Prince Regent.
Это был не король, а принц-регент, Питер.
Though in London not in Lisbon Seems the Prince Regent read about Sharpe taking that eagle at Talavera and has followed his career since.
Хотя и в Лондоне, не в Лиссабоне. Похоже, принц-регент читал, как Шарп захватил Орла при Талавере, и следит за его карьерой.
Well, the Prince Regent has sent his congratulations.
Что ж, принц-регент прислал поздравления.
The Prince Regent heard of it and Brand did rather well from it.
О ней услышал принц-регент, и с тех пор Брэнд в порядке.
This is all because of your great generosity, Your Excellency, Prince Regent.
Принц-Регент.
Показать ещё примеры для «принц-регент»...
prince — прекрасный принц
Is that a prince in there?
Где тот прекрасный принц?
— Prince Charming?
— Прекрасный принц?
Good night, sweet prince.
Сладких снов... прекрасный принц.
Prince Valiant running in here to share his wealth of knowledge?
Прекрасный Принц мчится сюда, чтобы поделиться своими знаниями?
The club where the royal prince is?
Клуб, где тебя ждет прекрасный принц?
Показать ещё примеры для «прекрасный принц»...
prince — сказочный принц
Prince Charming, in person!
Сказочный принц собственной персоной!
— Prince Charming!
Сказочный Принц!
Prince Charming!
Сказочный Принц!
I wonder if Prince Charming has found Pluk-Pleung yet.
Интересно, Сказочный Принц уже нашел Плук-Плонг или нет?
Prince Charming found Pluk-Pleung and brought her back!
Сказочный Принц нашел Плук-Плонг и вернул ее назад!
Показать ещё примеры для «сказочный принц»...
prince — герцог
The tender prince would fain have come with me to meet Your Grace... but by his mother was perforce withheld.
Юный герцог хотел поехать, но не пустила матушка его.
The prince hath expressly forbid this bandying in Verona streets.
Ведь герцог строго запретил побоища на улицах Вероны.
The prince!
Герцог!
The prince is coming!
Герцог едет!
Here comes the prince!
Герцог едет!
Показать ещё примеры для «герцог»...