принц — перевод на английский

Быстрый перевод слова «принц»

«Принц» на английский язык переводится как «prince».

Варианты перевода слова «принц»

принцprince

С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви.
With that attitude, you're never gonna be anyone's Prince Charming, while I'm gonna have a great love story.
Момент, как когда принц и принцесса дают друг другу клятвы.
A moment, like, where the prince and princess pledge their troth.
— Покойной ночи, милый принц, спи сладко!
— Good — night, sweet prince, and may flights of angels sing thee to thy rest.
Мне нужно увидеться с принцем Нуки по сердечному вопросу.
I'd like to speak with Prince Nucki about a matter of the heart.
Принц Нуки, берете ли вы мисс Квакер в свои законные жены?
Prince Nucki, do you take Ms. Quaker to be your wife?
Показать ещё примеры для «prince»...

принцprince charming

Сказочный принц собственной персоной!
Prince Charming, in person!
Тебя ждет твой принц?
Is your Prince Charming waiting?
Сказочный Принц!
Prince Charming!
— Нет, потому что принц сказал...
— No, because Prince Charming told him...
Ты кем себя считаешь, принцем на белом коне?
Who do you think you are, Prince Charming?
Показать ещё примеры для «prince charming»...

принцcrown prince

А еще как произошло знакомство с крон принцем?
And another thing, how did you happen to meet the crown prince?
Здесь некоторые из важных аспектов подготовки к свадьбе Принца.
These are some of the important aspects for the preparation for the wedding of the crown prince.
Очевидно же, что империя Цин вступила в сговор с принцем с намерением свергнуть меня.
It's obvious that the Qing Empire's compromised with the Crown Prince to overthrow me.
Чтобы встретиться там с самым влиятельным человеком, принц попросил одного мужчину, живущего на острове, позвать хозяина, но тот ответил, что он и есть президент этой страны.
So, what else did you learn today? About a Chinese crown prince who spent his life in Europe.
Ваше Величество, это никак не навредит принцу.
Your Majesty, this will never harm the Crown Prince.
Показать ещё примеры для «crown prince»...

принцlittle prince

А принц подождёт здесь со мной, да... пока вы не закончите со своими делами... Как и каждый четверг.
The little prince will stay with me... while you do your important business... like every Thursday.
А маленький принц боится ехать?
Is the little prince afraid to go?
Пусть крошка принц поживет.
I'll let the little prince live, for now.
Ты думаешь, он боялся, Маленький Принц?
You think he was afraid, the Little Prince?
Маленький принц.
The Little Prince.
Показать ещё примеры для «little prince»...

принцprince's

Гости принца уже ждут.
The prince's guests are waiting.
— А, чтоб поймать невесту принца, сударыня.
To catch the prince's bride, madam!
Ну, тогда на Вашем месте я бы просто наслаждался обществом Принца и пусть дьявол схватит последнего.
Well, then, if I were you, I should simply enjoy the Prince's company... and let the devil take the hindmost.
Они бросили кокарду принца.
They threw down the Prince's cockade.
Штандарт принца!
The Prince's standard!
Показать ещё примеры для «prince's»...

принцyoung prince

— Здравствуйте, принц.
— Good morning, young prince.
Юный принц, кажется, упал?
Did the young prince fall down?
Неужели юный принц?
Why, it's the young prince.
Юный принц... склоняется в поклоне перед обществом.
The young Prince bowing to the assembly.
И сразу же перед ними появился молодой Принц!
And suddenly, there stood the young prince.
Показать ещё примеры для «young prince»...

принцyour highness

Да, Принц.
Yes, your Highness.
— Да, Принц.
— Yes, your Highness.
— Приветствую, Принц.
— Greetings, your Highness.
Принц?
Your Highness?
Принц!
Your Highness!
Показать ещё примеры для «your highness»...

принцlord

Любезный принц, он зданье заложил.
He did, my gracious lord, begin that place.
Что, принц любезный?
— What, my gracious lord?
Молитесь, принц! Конец вас ждет.
On the Lord you must call...
Сперва я доставлю тебя к принцу Фейсалу, а потом возьму.
First I take you to Lord Feisal, then you give it to me.
Мой принц, я думаю...
My lord, I think...
Показать ещё примеры для «lord»...

принцroyal

Шар привёл его младшую дочь к свадьбе с Принцем!
It had indeed led his youngest daughter to a royal marriage.
Наследный принц королевского престола.
He's the royal heir to the throne.
Купите футболку с портретом принца!
Get your Royal Engagement T-shirt!
— Но ты не принц, как я.
— But not, as I am, royal.
Возможно, принц.
Could be a royal.
Показать ещё примеры для «royal»...

принцCharming

Значит, Фиона и Прекрасный Принц будут вместе.
So, Fiona and Charming will be together.
Принц, дорогой.
Charming. Sweetheart.
Принц?
Charming?
Дай Фионе выпить этого и она влюбится в первого мужчину, которого поцелует, и которым будет Принц.
Have Fiona drink this and she'll fall in love with the first man she kisses. Which will be Charming.
Мне нужно сделать прическу Принцу перед балом.
I need to do Charming's hair before the ball.
Показать ещё примеры для «Charming»...