поужинать вместе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «поужинать вместе»

«Поужинать вместе» на английский язык переводится как «have dinner together».

Варианты перевода словосочетания «поужинать вместе»

поужинать вместеhave dinner together

Как станет легче, может, мы поужинаем вместе?
When you feel a little better, maybe we can have dinner together.
Может, сходить как-нибудь поужинаем вместе.
Perhaps we can have dinner together soon.
Что ты сегодня рано закончила и мы можем поужинать вместе.
You got off early. So we can have dinner together.
Я просто хочу поужинать вместе.
I just want us to have dinner together.
Мы можем поужинать вместе до ваших занятий.
We can have dinner together before you study.
Показать ещё примеры для «have dinner together»...
advertisement

поужинать вместеdinner

— Не хочешь поужинать вместе сегодня вечером?
— Would you like to have dinner tonight?
Не хотела бы ты остаться и поужинать вместе со мной?
Daphne, would you like to stay and have dinner with me?
Зачем? Чтобы ты и Одо могли поужинать вместе.
— You and Odo can have dinner.
Я подумал когда мы вернемся сдадим свои отчеты, и ты снова станешь уродиной может, поужинаем вместе?
I was thinking when we get back after we write up our reports and you get all ugly again maybe we could have dinner?
Может, поужинаем вместе?
We could have dinner, maybe.
Показать ещё примеры для «dinner»...
advertisement

поужинать вместеgo out to dinner

Мы можем поужинать вместе.
We can go to dinner.
Если хочешь поужинать вместе, хорошо.
And so if you want to go to dinner, fine.
Хорошо, ну, хочешь поужинать вместе?
Okay, well, would you like to go to dinner?
Хочешь поужинать вместе?
You want to go to dinner?
Как насчет того, чтобы поужинать вместе завтра?
How about we all go out to dinner tomorrow night.
Показать ещё примеры для «go out to dinner»...
advertisement

поужинать вместеeat together

Мы собирались поужинать вместе, помнишь?
We were going to eat together, remember?
Может быть, поужинаем вместе?
Maybe eat together?
Если хочешь, мы могли бы поужинать вместе.
If you like, we could eat together.
У тебя дела или можем поужинать вместе?
Are you booked, or shall we eat together?
Мы поужинаем вместе после окончания спектакля.
We'll eat together tonight.
Показать ещё примеры для «eat together»...

поужинать вместеdinner tonight

Поужинаем вместе?
Dinner tonight?
Вы бы не хотели выручить Кэт и поужинать вместе с нами?
How would you like to save Cat and come to dinner tonight?
— Может, поужинаем вместе. — Договорились.
— How 'bout dinner tonight?
Это же вода под мостом. На самом деле, почему бы нам всем не поужинать вместе?
In fact, why don't you all come to dinner tonight?
Кэтти, поужинаем вместе?
Cathy, how about dinner tonight?
Показать ещё примеры для «dinner tonight»...

поужинать вместеeat with

— Но мы собирались поужинать вместе.
— But we were going to eat.
Тогда давай поужинаем вместе.
Then let's eat.
Хочешь поужинать вместе со мной и моим братом ?
You want to eat with my brother and myself?
Я собираюсь забрать папу, и мы поужинаем вместе с Анри и Тео.
I'm going to pick up Dad and we're going to eat with Henri and Theo.
Эй, давай поужинаем вместе, это так здорово.
I'd love to eat out with you.

поужинать вместеtake you to dinner

И мы хотели поужинать вместе перед нашим отъездом.
And we were gonna take you to dinner before we left.
Давай поужинаем вместе.
I'll take you to dinner.
А давайте-ка поужинаем вместе.
I'd like to take you to dinner.
Может, поужинаем вместе?
So how about I take you out to dinner?
Может, поужинаем вместе?
Can I take you out to dinner, just you and me?