поругались с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поругались с»

поругались сquarrel with

Ты слышал, что я поругался с Джорджем?
Did you hear I quarrelled with George? No.
Что ты поругался с надзирателем и я побежала за помощью.
You quarreled with the jailor and I fled for help.
Я поругался с женой и не хотел идти домой. — Что в этом странного?
I quarreled with my wife, so I didn't want to go home.
Я поругался с учителем и ушёл из школы.
I had a quarrel with the teacher and left the school by myself.
Если ты поругаешься с семьей хозяев, я никогда не смогу жениться на тебе.
If you quarrel with the family, I never can marry you.
advertisement

поругались сhad an argument with

Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером — ... на Холме Лунного камня.
Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse.
Мы с Джеймсом поругались с Саймоном Лоу.
Me and James had an argument with Simon Lo.
Однажды она поругалась с Ганди!
She once had an argument with Gandhi...!
— Огги сказал, что ты поругалась с мистером Эпплуайтом. — Ну и?
~ Oggy said you had an argument with Mr Epplewhite. ~ I did.
Ориэль, где вы были вчера вечером, после того, как Дэвид поругался с сестрой Эшби?
Oriel, where were you last night after David has his argument with Nurse Ashby?
Показать ещё примеры для «had an argument with»...
advertisement

поругались сhad a fight with

— Я поругался с Милхаузом.
I had a fight with Milhouse.
Я поругалась с Джимом.
I had a fight with Jim.
Перед отъездом я поругалась с Зои, так что тут, наверное, бардак.
I had a fight with Zoe before I left, so they probably trashed the place.
Это потому что ты поругался с водителем грузовика?
Is it because you had a fight with the truck driver?
Джером был там потому что только что поругался с женой, которая в гневе разорвала фотографии из путешествий, которые они только что сделали.
Jerome was there because he had just had a fight with his wife, who, in anger, tore up the photographs they just had developed from their travels.
Показать ещё примеры для «had a fight with»...
advertisement

поругались сargued with

Я поругалась с дядей.
I argued with my uncle.
А мистер Иган по какому поводу поругался с Моской?
And Mr Egan, who argued with Mosca yesterday, what that was about?
Ваш сын поругался с Энди Лоу, а затем он и его друзья побежали за ним в лес.
Your son argued with Andy Lau just before Felix here, and his friends, chased him into the bush.
И поругались с ним.
And argued with him.
Хорошо, Полли, закрой глаза и попытайся вспомнить того человека, который приходил сюда и поругался с твоим отцом?
Okay, Polly, would you try closing your eyes and just trying to picture the man who came here and argued with your dad?
Показать ещё примеры для «argued with»...

поругались сconfronted

Келлерман поругался с судьей в здании суда, трепал ему о нашем расследовании перед парой десятков свидетелей, среди которых были люди Махони, пришедшие на суд.
Kellerman confronted the judge at the courthouse, ragged him about our investigation before a couple of dozen bystanders, including some Mahoney crew who were at the trial.
Наконец, он поругался с вами на крыше, пьяный и расстроенный.
Finally, he confronted you both on the roof, drunk and upset.
Я поругался с ним, и тогда старикашка ударил меня об стену и сказал мне не лезть не в свое дело.
I confronted him, and then the old geezer slammed me against a wall and told me to mind my own business.
Может, Лумис узнал, кто его обокрал и поругался с ним.
Maybe Loomis found out who it was that stole from him and confronted him.
Он поругался с Полом, угрожал его раскрыть...
He confronted Paul, threatened to expose him...
Показать ещё примеры для «confronted»...

поругались сgot in a fight with

Я сказал что ты поругался с Шерил, ночевал у меня , и сделал этот звонок, понятно?
I said you got in a fight with Cheryl, you slept over, and then you made the phone call, okay?
Поругался с мамой. Она такая зануда.
Got in a fight with my mom She is such a tool.
У меня было три пары, тренировка, и я поругалась с Зевой по поводу ее поездки в Лиссабон после выпуска.
I had three classes, a Physique 57, and I got in a fight with Zeva about her post-grad trip to Lisbon.
— Я поругалась с этим мудилой.
I got in a fight with that asshole.
Я поругался с женой.
I got in a fight with my wife.
Показать ещё примеры для «got in a fight with»...

поругались сhad a row with

Питер Гроувз, местный водопроводчик, говорит, что Джереми поругался с Лоуренсом Дженсоном, директором университетской обсерватории.
Peter Groves, a local plumber, says Jeremy had a row with Lawrence Janson, director of the university observatory.
Вспылили, поругались с Джиммом, что дальше?
Flew off the handle, had a row with Jim, then what?
Они немного поругались с Иеном, ее бывшим.
There was a bit of a row between her and Ian, her ex.
И они поругались с папой.
And he'd been rowing with Daddy.
Я только что поругалась с мамой и папой.
I've just rowed with Mum and Dad.
Показать ещё примеры для «had a row with»...