had a fight with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had a fight with»
had a fight with — боролся с
Ludwig had fought with the singers.
Людвиг, боролся с музыкантами.
That I have fought with myself over that night, one half of me swearing blind that I tied a simple slipknot, the other half convinced that I tied the Langford double.
Что я боролся с собой всю ту ночь, oдна моя половина клялась всем святым что я завязал простой узел, другая половина была уверена, что я завязал двойной Лангфорд.
I think that any man who's had extensive cosmetic surgery and wears coloured contact lenses and has a heart problem and ends up having a fight with the person he's meant to be guarding is not your everyday member of close-security personnel.
Это человек, который сделал обширную косметическую операцию и имеет проблемы с сердцем и заканчивает тем, что борется с человеком, которого он должен охранять, и не является членом команды охраны.
You too have fought with all your strength.
Ты тоже боролся изо всех сил.
He didn't know he was going to have a fight with Kennedy.
Ну, очевидно, он не знал, что будет бороться с Кеннеди.
advertisement
had a fight with — поссорилась с
Megan had a fight with her... and you let her leave.
Меган поссорилась с ней а ты позволила ей уйти.
She had a fight with Jeff and she never got on the plane.
Она поссорилась с Джеффом и не села в самолёт.
Did you have a fight with Nana?
Ты поссорилась с Наной?
I had a fight with my father and I left home.
Я поссорилась с отцом и ушла.
Did you have a fight with the girls?
Ты поссорилась с девочками?
Показать ещё примеры для «поссорилась с»...
advertisement
had a fight with — поругался с
I had a fight with Jim.
Я поругалась с Джимом.
I had a fight with Zoe before I left, so they probably trashed the place.
Перед отъездом я поругалась с Зои, так что тут, наверное, бардак.
I told you, I had a fight with him!
Я говорю вам, я поругалась с ним.
'Never seek shelter at father's when having fight with mother Nazuna.'
«Запрещается уходить жить к папе, если поругалась с мамой.»
I just quit my job this morning... and then I had a fight with Becky... because I told her I wasn't going to move in with her... and she really just wants to kill me.
Я ушла с работы сегодня... потом поругалась с Беки... потому что не хочу жить с ней... она просто хочет убить меня.
Показать ещё примеры для «поругался с»...
advertisement
had a fight with — подрался с
I had a fight with the Japanese.
Я подрался с японцем.
I had a fight with Youssouf.
Нет, я подрался с Юсуфом.
Did your father have a fight with her?
Твой папа подрался с ней?
I... I had a fight with some friends, is all.
я... я подрался с друзьями, вот и всё.
He's had a fight with Pam and missed his plane.
Джим подрался с Памэлой и пропустил свой рейс.
Показать ещё примеры для «подрался с»...
had a fight with — дрался с тем
This copper is trying to say that I had a fight with the bloke who died.
Тот фараон пытался доказать, что я дрался с тем парнем, который умер.
(DANNY) This copper is trying to say I had a fight with the bloke who died.
(ДЭННИ) Тот фараон пытался доказать, что я дрался с тем парнем, который умер.
Five times, Marcius, I have fought with thee so often hast thou beat me,
я с тобою дрался. Каждый раз ты побеждал.
How badly did you hurt the guy that you had a fight with?
Как сильно пострадал тот парень, с которым ты дрался?
I'm having a fight with this fictionary man, and he's not punching me hard enough to make me go mental and win.
Я дерусь с неведимкой, и он бьет не так сильно, что я шизею и выигрываю.
Показать ещё примеры для «дрался с тем»...
had a fight with — ссорится с
I saw Arthur have a fight with Tara, and I have been having ridiculous dreams since.
Я видела, как Артур ссорится с Тарой, и с тех пор у меня нелепые сны.
Asha's having a fight with sunil.
Аша ссорится с Сунилом.
I don't want to have a fight with you.
Я не хочу с тобой ссориться.
I didn't have a fight with won-hee-— I don't know why you're saying I did.
Я не ссорился с Вон-Хи, не понимаю, почему вы так решили.
Tell me, did she have a fight with anyone lately?
Скажи, она не ссорилась ни с кем в последнее время?
Показать ещё примеры для «ссорится с»...
had a fight with — ругался с
— What? He had a fight with Mommy.
— Он ругался с мамой.
He had a fight with Mommy?
— Что, он ругался с мамой?
You didn¢¥t have a fight with Mr. Marcus?
Ты не ругался с мистером Маркусом?
Was he having a fight with this person?
Он ругался с этим человеком?
He has a fight with her and then comes here.
Он ругается с ней и вымещает это здесь.