порт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «порт»
«Порт» на английский язык переводится как «port».
Варианты перевода слова «порт»
порт — port
— Буквально вчера я получил открытку из порта Гавана.
— I received a postcard only yesterday from the Port of Havana.
Добывающая компания Порта Вилсон.
Port Wilson Mining Company.
Джонни, загляни еще в Порт Вилсон. К начальнику рудника.
Johnny, stop at Port Wilson and see the mine superintendent.
— Не забудь залететь в Порт Вилсон.
— Don't forget to stop at Port Wilson. — Right.
Порт Вилсон.
— Port Wilson.
Показать ещё примеры для «port»...
порт — dock
Я как-то в порту огромную кучу фиников нашёл.
Once I found some dates at the docks.
Искал их в порту, и в городе.
I looked on the docks and in town.
Да нет же, про встречу в порту это правда.
No, I swear that you have an appointment at the docks.
Снова в порт.
Back to the docks.
Я посадил мистера Клода и мистера Юстаса в такси до порта в полвосьмого утра, сэр.
I put Mr Claude and Mr Eustace into a taxi for the docks at half past seven.
Показать ещё примеры для «dock»...
порт — harbor
Были приняты меры по контролю за любым вмешательством в трафик порта по стороне Стейтен-Айленда.
Arrangements have been made to control any interference from harbor traffic on the Staten Island side.
С моего корабля в порту, я вижу Зиландштраат, где находится мой дом, я вижу пикирующие Штуки.
From my ship in the harbor I look to the Zeelandstraat where my house is, and I see Stukas diving.
Завидев на море белую голубку, моряки знают, что скоро придут в порт.
And when a white dove has lost its way and comes on board, the sailors know they will soon be in the harbor.
Купи баркас и вози экскурсии по порту.
Buy yourselves a barge and do harbor tours!
Я смогу показать тебе порт. Что скажешь?
On this occasion I could show you the harbor — what do you think?
Показать ещё примеры для «harbor»...
порт — harbour
— Видите порт?
— Do you see the harbour?
Вечером спрячемся, а утром проскользнём в порт.
We'll hide in the evening, and in the morning we'll sneak into the harbour.
— В порту, около яхты.
— Where did you steal the car? — In the harbour.
Я видел её в порту.
I saw it in the harbour.
Подожди. — Да? Ришар довез его до порта.
But Richard returned him to the harbour, with the painting.
Показать ещё примеры для «harbour»...
порт — waterfront
В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек.
Well, I was in trouble at the time, I'd been collecting a little money from the speakeasies along the waterfront.
В порт.
Waterfront.
В порту все не так. Тут не как в Америке.
The waterfront's tougher, Father, like it ain't part of America.
У нас лучший боец во всем порту.
We got the best muscle on the waterfront.
И если вы думаете, что в порту нет Иисуса, вы ошибаетесь.
If you don't think Christ is here on the waterfront, you've another guess coming! Get off the dock, Father!
Показать ещё примеры для «waterfront»...
порт — port authority
Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Get photos of the brothers and Xiaoping to every port authority on the Eastern seaboard.
Администрация порта Галац.
Port Authority Galaz.
Администрация порта в ярости.
The Port Authority is livid.
В порту мне сказали, что он прибыл сегодня а завтра отходит в Южную Африку.
The Port Authority said the Alba Varden arrived today and heads out tomorrow to South Africa.
Нет. Это собственность порта, и это юрисдикция штата.
No, it's Port Authority property.
Показать ещё примеры для «port authority»...
порт — harbormaster
И я с ним развелась, забрала лодку, и три дня зажигала на ней с начальником порта.
So I divorced him, took the boat... and spent a vigorous three-day weekend on it with the harbormaster.
Капитан порта мне рассказал, что ты уплываешь сегодня и мы решили прийти и пожелать тебе удачного плаванья.
I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today so we thought we'd wish you bon voyage.
Он проследит, чтобы в порту нас все искали, начиная с начальства и заканчивая уборщиками.
He'll have everyone From the harbormaster To the guy emptying trash cans Looking for us.
— Я позвоню начальнику порта.
I'll call the harbormaster.
Скажи начальнику порта за всеми следить.
Well, tell the harbormaster... keep an eye out.
Показать ещё примеры для «harbormaster»...
порт — marina
Даже не знаю, зачем я пошёл в порт.
I don't know why I still went to that marina.
— Да, весь порт принадлежит мне.
— The whole marina is mine.
Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей.
He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents.
Зива, возьми записи камер слежения в порту.
Ziva, security footage at the marina.
У него не было никаких расходов на горючее в порту.
There was no charges for fuel at the marina.
Показать ещё примеры для «marina»...
порт — seaport
Адам указал на компанию мини-такси по дороге в порт.
Well, Adam did say a minicab company off the Seaport Road.
Шанхай — это морской порт.
Shanghai is a seaport.
Это же морской порт в северной Танзании.
That's a seaport in northern Tanzania.
Он выведет к старой водоочистной станции в порту.
It leads out to the old water treatment plant at the seaport.
Эй, Фрост, можешь проверить район морского порта?
Hey, Frost, can you check the Seaport district?
Показать ещё примеры для «seaport»...
порт — shipyard
Казнят ли немцы работников порта, если...
Won't the Germans execute shipyard workers if they...
Камеры слежения в порту выключены.
Shipyard's cctv is locked off.
Кто-то накрыл мою наркоту на перевозке, хотя никто не знал расположения этого порта, никто.
My drug-smuggling operation was just raided and nobody knows the location of that shipyard, nobody.
Две уже не на ходу, одну полиция заметила на парковке рядом с заброшенным портом в Ньюпорт Харбор.
Two are out of service, police spotted one in a parking lot outside an abandoned shipyard in Newport Harbor.
Полиция обнаружила одну машину на парковке рядом с заброшенным портом в Ньюпорт Харбор.
Police spotted one in a parking lot outside an abandoned shipyard in Newport Harbor.
Показать ещё примеры для «shipyard»...