популярный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «популярный»
«Популярный» на английский язык переводится как «popular».
Пример. Этот ресторан очень популярный среди местных жителей. // This restaurant is very popular among the locals.
Варианты перевода слова «популярный»
популярный — popular
Кто-то популярен!
Somebody's popular!
Знаете, я был признан самым популярным человеком в колледже, когда сказал им, что только что начал новое дело.
Do you know, I was voted the most popular man in college when I told them I'd just gotten in a new case.
Если бы я была популярной гейшей я бы не стала принимать подарки от такого человека.
If I were a popular geisha, I wouldn't have to accept gifts from such a man.
Это вы тот футболист, которого выбрали самым популярным мальчиком в школе?
You're not that football player who was voted the most popular man in the school?
Вот например, популярная вещь.
For instance, here's a popular number.
Показать ещё примеры для «popular»...
популярный — very popular
Популярный парень все-таки.
I was very popular.
Это очень популярное заблуждение.
That's a very popular delusion.
Она была популярна в своё время.
It was a very popular tune in its day.
Возможно, это не слишком... популярно... или модно, но я считаю, что все люди обязаны носить брюки-клеш.
Now, it may not be a very popular or fashionable view, but I do believe that everyone should be forced to wear flared trousers.
Нет, честно, Слащавый стиль доктор Венди может и популярен, но, знаете, он не соответствует вашим стандартам?
I mean, frankly, Dr. Wendy's saccharine style is maybe very popular, but, you know, really not up to your standards, is it?
Показать ещё примеры для «very popular»...
популярный — famous
Популярных ТВ-шоу здесь, в Миннеаполисе, как-то не снимают.
I don't think there are a lot of famous TV shows done here in Minneapolis.
Популярной?
Famous?
Учение Великой Камбары очень популярно.
The Great Kambara is famous.
Группы переехали сюда в надежде стать популярными.
Bands moving here in hopes of becoming famous.
Была когда-то популярна...
Used to be famous...
Показать ещё примеры для «famous»...
популярный — big
И потому, что он тут такой популярный и, что вы давно знакомы друг с другом.
Just because he's the big noise around here and he's actually permitted you to dine with him.
Сейчас Общая Практика популярна, даже в городах.
There's a big trend now, back to General Practice. Even in the cities.
Может, она еще будет популярна, но я бы сказала, что еще никто не разбогател на переоценке того, что американская публика берет в рот.
Maybe it'll be big, but no one ever got rich overestimating what the American public wants to taste.
Популярен в Японии, не у нас.
Big in Japan, but not here.
У шведов популярен массаж.
Swedes are big massagers.
Показать ещё примеры для «big»...
популярный — hot
Ты стал очень популярен после своего разоблачения.
So you're pretty hot after your unveiling.
Джентльмены, журнал опубликовал список популярных групп.
Gentlemen, Us magazine just came out with its what's hot and what's not issue.
Без сомнения, я стал популярным настолько, что теперь моя репутация может только упасть.
There's no doubt about it. I'm hot. In fact, I'm so hot after this case, there's no place for me to go but down.
— Похоже популярная вещь.
— Seems like a hot ticket.
Какой же он популярный.
He's so hot right now.
Показать ещё примеры для «hot»...
популярный — most popular
Это не очень популярные сейчас места.
Not the most popular places lately.
Тебе когда-нибудь хотелось быть популярной девчонкой в школе?
Ever want to be the most popular girl in school?
Наша — привлекательней и популярней.
We're the prettiest and most popular.
Ежегодно я провожу исследование, чтобы определить, какая игрушка станет популярнее всех в сезон Рождества.
Every year, I do research to determine which toy will be the most popular of the Christmas season.
Мы познакомимся с автором книги перевернувшей сознание всей нации и уже запущенно популярное игровое шоу!
We meet the author of the book that has swept the nation and has now spawned TVs most popular game show!
Показать ещё примеры для «most popular»...
популярный — more popular
С каждой неделей Лето становится все популярнее.
Leto is growing more popular with every passing week.
Эй, даже не смотря на то, что я гораздо популярнее тебя, у нас есть кое-что общее.
Hey, even though I'm much more popular, we have some things in common.
Если ты хочешь стать популярнее — ты должна расстаться с Эриком.
If you wanna be more popular, you're gonna have to break up with Eric.
А что стало в итоге? Она популярнее, чем ты!
And soon she was more popular than you.
Если бы ты была популярнее, принцессой была бы ты, а не она.
If you were more popular, you'd be the princess, not her.
Показать ещё примеры для «more popular»...
популярный — hit
Будут очень популярны в Финляндии, до того, как ты замерзнешь насмерть.
They'll make a big hit in Finland, just before you freeze to death.
Мы были очень популярны на показе.
We were the big hit of the show.
— Чувак, ты действительно популярен!
— You're a hit, man!
Это очень популярный фильм.
Big hit.
Итак, Стэн, что вдохновило тебя на решение пойти туда и сделать это шоу таким популярным?
So, Stan, what motivated you, what inspired you to get out there and make a hit TV show?
Показать ещё примеры для «hit»...
популярный — pop
Я собираюсь найти фан-клуб для популярных молодожёнов!
I'm going to found a fan club for the Pop Newlyweds!
Имя революционного лидера в середине популярной песни.
The name of a revolutionary leader in the middle of a pop song.
Вы будете жить с романитческим чувством летнего дня, в стиле великого фильма или популярной песенки, которая вам нравится.
You'll live it with the romantic abandon of a summer day, with the feeling of a great movie or pop song you always loved.
Я писал популярные песни, работал телепродюсером.
I have written pop songs. I have been a television producer.
Мне всегда хотелось написать роман,.. ...который бы уместился в рамки популярной песни.
Well, I always kind of wanted to write a book... that all took place within the space of a pop song.
Показать ещё примеры для «pop»...
популярный — popularity
Печально, что ты путаешь дружелюбие с плаксивостью. Надеюсь, что ты никогда не станешь популярным.
Equating friendliness with wimpiness will keep you from achieving popularity.
Это не для того, чтобы стать популярнее... или довести другую девку до слёз.
This one's not for popularity or to make another girl cry.
Я начинаю понимать, почему эта игра так популярна.
I begin to understand the popularity of this game.
Мы становимся популярными!
We're gaining popularity!
Это похоже на большое соревнование популярной музыки, которую поставить...
It's like a big popularity contest set to music.
Показать ещё примеры для «popularity»...