поп — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поп»

Слово «поп» на английский язык переводится как «priest» или «clergyman».

Варианты перевода слова «поп»

попpriest

Назначаю тебя попом войска нашего!
I appoint you priest of our troops!
Дьяк войска нашего, отец Гаврила, в бою под Корсунем назначен был гетманом попом войска запорожского.
The clerk of our troops, father Gavrila, was appointed priest of Zaporizhian troops by the Hetman in the battle of Korsun.
Прощайся с рёбрами, попе.
Say farewell to ribs, priest.
Не получился из него поп, а казак он добрый.
He didn't make much of a priest, but he's a fine cossack.
Повстречался поп, Да за бабу его — цоп!
A priest on the road Took him for a broad.
Показать ещё примеры для «priest»...

попbutt

Еще сунется, получит по попе.
He tries it again, I'll kick his butt.
Подними попу.
Raise your butt.
А потом я научу тебя еще нескольким трюкам этой профессии — приклеиванию купальника к попе, нанесению вазелина на зубы для ослепительной улыбки и древнему искусству хождения на шпильках.
And later, I'll teach you the tricks of the trade-— taping your swimsuit to your butt... petroleum jelly on your teeth for that frictionless smile... and the ancient art of padding.
Понимаешь, моей талии и попе нужно придать форму.
You know these days, my waist and butt... got to shape them up a bit.
Хорошо... А как она моя... попа?
So how's my butt?
Показать ещё примеры для «butt»...

попpop

Ты украл мои деньги, Поп?
You stole my money, didn't you, Pop?
Поп — первое имя, которое я помню.
Pop's the only first name I can remember.
— Прости, Поп.
— Oh, sorry, Pop.
Слушай, Поп, я потратил все утро на ремонт твоего драндулета, а теперь ты хочешь еще израсходовать и мой бензин.
Listen, Pop, you wasted my whole afternoon fixing up that old jalopy of yours, and now you're wasting my gasoline.
Послушай, Поп. Позволь тебе все объяснить.
Look, Pop, let me give you the lowdown on this.
Показать ещё примеры для «pop»...

попass

Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.
Lydia... get off your cute, little ass and dance with me now.
Потому что у моего должно быть родимое пятно на попе.
To be known as my own lass, purple a spot must he sport on his ass.
Попа!
Ass!
Не дразни меня — эта штучка соединит мою попу с твоей.
Don't tease me — you know it's to connect my ass to you.
Эй, Андреас, оставь мою попу в покое.
Cut it Andreas, leave my ass alone!
Показать ещё примеры для «ass»...

попbottom

Когда он посмотрел на мою попу, он процитировал стихи.
When he looked at my bottom, he quoted poetry.
Пусть декольте будет до самой попы.
Let the neck cut to be right to the bottom.
Да, ты воняешь, но ты знаешь, что моя гусыня нервничает, и из ее морщинистой попы могут перестать валиться яйца, я не могу рисковать.
Yeah, you do kind of stink, but, you know, if my goose gets nervous, them eggs might stop falling from her wrinkled little bottom, and I can't risk that.
Есть, одна у меня на попе.
— The other is on the bottom. — On the bottom.
А в попе другого жирафа!
— It's another giraffe's bottom.
Показать ещё примеры для «bottom»...

попbum

А, моя попа!
Oh, me bum!
Слишком большие в попе.
Too big in the bum.
— Зачем ты трогал мою попу?
— Why did you touch my bum?
— Нет, ты зачем трогал мою попу?
— Why did you touch my bum?
Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party.
Показать ещё примеры для «bum»...

попpope

Это Тони Поп, прямой репортаж из Лос-Анджелеса — города страха.
This is Tony Pope live from LA, the city of fear.
Поп!
Pope!
Поп?
Pope?
Ты здесь, Поп?
Are you there, Pope?
Поп, что случилось?
Pope, what's going on?
Показать ещё примеры для «pope»...

попtush

О Господи, как попа болит.
Oh, god. My aching tush.
Вы не собераетесь оставить эту попу навсегда.
You're not gonna have that tush forever.
Но просто помните, что ужасно тратить такую попу впустую.
But just remember-— a tush is a terrible thing to waste.
Это не мамина попа.
That is not the tush of a mom.
Ну, я и сам хотел подыскать себе непыльную работку, что-нибудь для улучшения моего дохода и моей попы...
WELL, I WAS THINKING OF LOOKING FOR A MOONLIGHTING POSITION MYSELF, SOMETHING TO AUGMENT MY INCOME, AND MY TUSH.
Показать ещё примеры для «tush»...

попbooty

Я имею в виду, вы посмотрите, как Человек, который любит попа, не так ли?
I mean, you look like a man who likes booty, right?
Я разогрел свою попу для танцев у костра под пение под банджо.
I've got my booty all warmed up for the banjo sing along campfire dancing.
Привет, готовы потрясти попами?
Hi, ready to shake your booty?
Я одел мою попу так для Бут Камп класс.
I'm dressed for my Booty Burn Boot Camp class.
Я ему говорила, у тебя попа своя, а он не чудак не верит.
I told him your booty real, but he don't believe nothin' I say.
Показать ещё примеры для «booty»...

попarse

Попа у него классная. Глаза, как у преданной собаки.
A gorgeous arse and dreamy brown eyes.
Так что в средние века на попе сидели ровно.
Talk about getting medieval on one's arse.
— Два мальчика, которые сталкиваются попами.
— Two little boys bumping their arses.