arse — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «arse»
/ɑːs/
Варианты перевода слова «arse»
arse — задница
Do you want my arse?
Хотите мою задницу?
Dunno, we only saw her arse.
Не знаю, я видел только её задницу.
Told him to stuff the job right up his arse.
Сказал ему засунуть эту работу прямо себе в задницу.
And they told you to get your arse back into school!
И тебе приказали тащить свою задницу в школу.
Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.
Показать ещё примеры для «задница»...
arse — зад
Posing with your knees tucked in... and arse tucked out... and a face like a Dutch fig... and a supercilious Protestant whistle, I shouldn't wonder... on your supercilious smug lips.
Вы позируете, втянув колени и выпятив зад, с лицом, напоминающим голландскую фигу, с надменно поджатыми губами и презрительным протестантским свистом...
Then lick my arse and let me be.
Лизни мой зад и отвали!
Wouldn't kiss arse.
В зад не целовал.
You do that to one of my boys again, Obadiah, and I'll stick that sharp thing you're carrying up your arse until it picks your nose.
Еще раз такое устроишь кому из моих ребят, Обадайя, и я воткну эту твою острую штуку тебе в зад, чтоб из носа вылезла.
And Badajoz is as tight as Rymer's arse.
А Бадахоз крепкий, как зад Раймера.
Показать ещё примеры для «зад»...
arse — умник
All right, smart arse, give it back.
Ну ладно, умник, верни на место.
Smart arse.
Умник.
Let me tell you something, smart arse.
Но дай-ка я тебе скажу кое-что, умник.
Come on. What's your theory, smart arse?
У тебя есть своя теория, умник?
You get to die last, smart arse!
Ты умрёшь последним, умник!
Показать ещё примеры для «умник»...
arse — тупица
— Stupid! — Arse!
— Тупица!
My arse!
Тупица!
Arse!
— Тупица!
He's an arse.
Он тупица.
Perhaps you haven't noticed, but Lord Thomas is an utter arse.
Возможно, вы не заметили, но лорд Томас абсолютный тупица.
Показать ещё примеры для «тупица»...
arse — блин
Kiss my arse.
Тьфу ты, блин.
Mifune, my arse.
Мифуне, блин!
Prophecy, my arse.
Пророчество, блин.
SANDRA: Sensitive issues, my arse.
Деликатное дело, блин.
— Metaphorical, my arse.
— ћетафора, блин.
arse — надрать им задницы
I was about to step in and kick some arse.
потому что до того, как вы пришли, я хотел надрать им всем задницы.
I'm glad he'll have someone to wipe his arse... when I turn him into a vegetable.
Я рад, что появится кто-то кто надерёт ему задницу... когда я превращу его в овощ.
We'll kick some arse.
Мы надерем кому-то задницу
kick some arse!
И надерите им задницы!
And with something like that nestling in your hip pocket, you could really kick some arse.
С таким козырем мы наконец-то сможем надрать им задницы!
arse — мать его
20% APR, my arse.
20% годовых, твою мать.
Tea my arse!
твою мать!
Caesar my arse.
Цезарь, мать его.
Mick me arse!
Мик, мать его!
History student my arse.
Студент истории, мать твою!
arse — костлявая задница
You say whatever it is you have to say, Mr Arden or I'll tip you out on the pavement on your scrawny arse...old boy.
Выкладывайте, что вам известно, мистер Арден, или я надеру вам костлявую задницу... старина.
Please, just rest your bony arse tight, while I go and get us some food, all right?
Пожалуйста, просто держи свою костлявую задницу здесь пока я пойду и принесу нам немного еды, хорошо?
Well, PC Morgan shouldn't have bothered her bony arse.
Констеблю Морган не стоило утруждать свою костлявую задницу.
You're going to get yourself deported back to you're dreary little desert and I'm going to lose every penny I've invested in your skinny little arse
Тебя депортируют обратно в твою унылую пустыньку, а я потеряю каждый пенни, который инвестировала в твою костлявую задницу!
Get your boney arse back here.
Тащи сюда свою костлявую задницу.
arse — булка
Come on, Bird! Move your arse!
— Давай, Птаха, шевели булками.
Move your arse!
Шевелите булками!
— Bert, shift your arse.
— Берт, шевели булками.
Come on, Leo, get your arse into gear.
Давай Лео, двигай своими булками.
Shift your arse, Roman!
Шевели булками, римлянин!