поменяться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поменяться»

На английский язык «поменяться» переводится как «to exchange» или «to swap».

Варианты перевода слова «поменяться»

поменятьсяexchange

Поменяться!
— To exchange it!
Вы можете поменяться местами, когда захотите?
Can you exchange places again when you wish?
Мы с другом хотели бы поменяться оправами.
My friend and I would like to exchange frames.
Если ее ноги болят, поменяйся с ней обувью.
If her feet hurts, exchange shoes with her.
Поменяться листами при нём сложнее, чем пересечь демилитаризованную зону.
It is even more difficult to exchange papers than to cross the DMZ.
Показать ещё примеры для «exchange»...
advertisement

поменятьсяswap

Мы можем поменяться?
Can we swap?
Я хочу поменяться обратно.
I want to swap back.
Если бы я мог поменяться с ним местами.
I wish I could swap places with him.
Ну конечно. Поменяетесь с кем-нибудь участком, а для вас найдем что-нибудь полегче.
You should swap your area and we shall find something easier for you.
Ты помнишь... когда мы хотели поменяться жизнями?
Do you remember... when you wanted to swap lives?
Показать ещё примеры для «swap»...
advertisement

поменятьсяchanged

И вы поменялись формой с мертвецом.
So you changed uniforms with a dead man.
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу.
Hey, look, all the nines changed to the next thousand.
Я никогда не думал, что Калькутта так сильно поменяется.
I had no idea Calcutta had changed so much.
Как у вас поменялось мнение о красных?
What changed your mind about the Reds?
Весь ход истории поменяется в одном единственном неожиданном нападении.
The whole course of history changed in one single swoop.
Показать ещё примеры для «changed»...
advertisement

поменятьсяswitch

Поменяйтесь с ним плащами.
Switch coats with him.
В последний момент полосы поменялись местами, что вызвало у гонщиков легкое беспокойство.
And a last-minute lane switch like this could make the drivers a little uneasy.
Заткнись! Свен, поменяйся со Снорри...
Sven switch with Snorri.
Хочешь поменяться?
You wanna switch?
Серьезно, хочешь поменяться стульями?
Seriously, do you wanna switch chairs?
Показать ещё примеры для «switch»...

поменятьсяtrade

Хорошо... Так Ты хочешь поменяться с ней местами?
So... you want trade places with her?
Можно с тобой поменяться?
Can I trade with you?
Никто не хочет поменяться?
Does anybody want to trade?
Я пытался поменяться на тебя.
I was trying to trade for you.
Я хочу поменяться.
Because I need to trade.
Показать ещё примеры для «trade»...

поменятьсяdifferent

Позвольте нам поменяться сторонами.
Let us stay on different sides.
Ну, знаешь, всё и правда поменялось.
Well, you know, things are different.
Почему бы это должно поменяться?
Why should they be different?
Поменялось?
Different?
Я думаю, у Бога поменялись планы на меня.
I think God has a different plan for me.
Показать ещё примеры для «different»...

поменятьсяturn

Вы забрали все, что у него было, поэтому он поменялся с вами ролями.
You took everything he had left, so he turned the tables.
Все поменялось очень быстро.
Just turned really fast.
Ты была шарлатанкой, которая поменялась со мной местами, доказав, что неправ я, и теперь я чувствую себя одновременно униженным и гордым.
You were a charlatan who turned the tables on me, and now I feel both humbled and proud.
Лишь несколько часов назад он должен был быть уничтожен, но он поменялся местами со своими убийцами.
Just hours earlier, he had been targeted for execution, but he had turned the tables on his killers.
Мы поменялись с ней ролями.
She's turned the tables on us.
Показать ещё примеры для «turn»...

поменятьсяreversed

И Майкл столкнулся с сыном, теперь они поменялись ролями.
And Michael met up with his son, their roles now reversed.
Но я могу видеть, если наши роли поменяются, я мог бы избить тебя подушкой с батарейками.
But I can see how, if our roles were reversed, I might have you beaten with a pillowcase full of batteries.
Да, и если роли поменяются, Он останоит все, чтобы спасти тебя.
Yeah, and if the roles were reversed, he would stop everything to save you.
Если поменяться местами... и я была бы в плену у джихадистов, единственное право, которое у меня бы было, это отсечение головы.
If the situation was reversed... and I was in the custody of jihadists, the only right I would have... is to have my head severed.
Как так вышло, что тогда он был во главе, а сегодня их роли поменялись местами?
How come he was in the lead back then, but now their roles are reversed?
Показать ещё примеры для «reversed»...

поменятьсяshift

Мы с Эллен поменялись сменами.
I took up the shift for Ellen.
Нет, поменялся сменами.
No. He arranged for someone else to take his shift.
Я не понимаю, почему он не смог поменяться сменами в больнице.
His shift covered at the hospital.
Никто не может поменяться со мной сменами в субботу?
Enlisted S01E04 Homecoming Nobody can cover my shift on Saturday?
Томас Хюлланн Эриксен писал что в какой-то момент Норвегия и Швеция поменялись местами.
Thomas Hylland Eriksen wrote that at a certain point there was a power shift between Norway and Sweden.
Показать ещё примеры для «shift»...

поменятьсяswitch places

Вы, дети, поменяетесь ролями со мной и папой.
You kids switch places with your dad and me.
Подожди, поменяемся местами.Давай!
Wait, switch places. Come on.
Поменялся местом с другим заключенным, пока его перевозили после слушания?
Switch places with a doppelganger while he was being transferred after the hearing?
Если бы я могла поменяться с ним, я бы сделала это.
And if I could switch places with him, I would.
Давай мы просто поменяемся ролями.
Let's switch places.
Показать ещё примеры для «switch places»...