поменять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поменять»

«Поменять» на английский язык переводится как «to change» или «to exchange».

Варианты перевода слова «поменять»

поменятьchange

Есть только один способ разорвать цепочку — поменять принципы орехоторговли.
The only way to end the cycle is to change the way the whole system works. What are you saying?
Поменяй перчатки.
Change those gloves.
Поменяй простыни.
Change the sheets.
— А ты поменял свою страховку?
— Did you change your insurance?
Почему вы поменяли свое отношение?
Why this change of heart?
Показать ещё примеры для «change»...
advertisement

поменятьexchange

Хочу вот на еду поменять.
I want to exchange this for some food.
Можешь поменять, если хочешь.
You can exchange it.
Ясно. Вы хотите поменять их на другие?
Right, you want to exchange them for different suits?
Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш.
And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does.
Мог бы я как-нибудь его поменять?
Is there maybe some way I could exchange it?
Показать ещё примеры для «exchange»...
advertisement

поменятьswitched

Это он поменял жокеев на Фуриозо.
He switched jockeys on Furioso.
Я видел, как вы подменили свертки, поэтому я просто поменял их обратно.
I saw you switch parcels, so I simply switched them back.
Знаете, а я хотел бы, чтобы меня поменяли при рождении.
Hey, you know what? You know, I wish I was switched when I was a kid.
Ты поменял образцы после смерти Ленца.
You switched the samples after Lentz died.
Если твоего брата поменять на какого-нибудь другого ребёнка...
If your brother is switched with some other baby...
Показать ещё примеры для «switched»...
advertisement

поменятьtrade

А поменяешь ли ты своего коня на Тору?
Will you trade your horse for Torah?
Сначала ты поменял Кадиллак на микрофон.
First you trade the Cadillac for a microphone.
Ты хочешь поменять старые сапоги вот на эти новые?
Hey. You wanna trade these new boots for those old boots?
— Ну может мы их как-нибудь поменяем...
Maybe we can trade them, or something.
— Да. Так почему ты не хочешь поменять это на отказ от финансирования кампаний? Это не помешает тебе добиться успеха.
Why do you want to trade it in for a move on campaign finance?
Показать ещё примеры для «trade»...

поменятьswap

Ты хотел поменять свою жизнь на мою.
You wanted to swap your life for mine?
Мне нужно поменять их на красные при первой возможности.
I needed to swap them for red ones at the first opportunity.
Можно поменять его на старшего брата.
Swap him for his big brother.
Только поменять фото?
Just swap the photo?
Хочешь поменять ее на новую?
Want to swap it for a new one?
Показать ещё примеры для «swap»...

поменятьreplace

— Этот знак поменять надо.
Replace this sign.
Зеркало можно поменять.
We can always replace the mirror.
Хотя, я поменял бы ее черепаховый зажим на одну из этих бархатных резинок для волос.
Although, I might replace her tortoise clip with one of those velvet scrunchies. I love those.
Мне хотелось бы поменять перчатки, которые я потеряла.
I mean to replace the gloves I lost.
Поменяешь шины в гараже.
Replace the tyres in the garage.
Показать ещё примеры для «replace»...

поменятьnew

— Эму нужно поменять обивку.
— It needs a new slipcover.
Итак, Антонио, вам нужно обязательно поменять квартиру.
No more talking, Antonio. You have to get a new house.
Чем занимаешься? Здесь надо щётки поменять.
It needs new brushes.
Вы можете его поменять к 18?
Could we have a new one by 6?
Линда хочет поменять диваны.
Linda wants new couches.
Показать ещё примеры для «new»...

поменятьdifferent

Попробуй в следующем году поменять магазин.
Try a different store next year.
Я просто хочу его поменять на другое.
I just want a different kind of treatment.
Тэрри, этот фотограф, думает, что нам нужно поменять направление.
Terry, that foolof a photographer, thinks we need to go in a different direction.
А еще он мне посоветовал поменять тени для глаз и сделать другую причёску.
He also suggested I use a different eye shadow and do something different with my hair.
Поменяла имя и все остальное, и никому об этом не рассказывала?
Uh, different name and everything, and never told anyone?
Показать ещё примеры для «different»...

поменятьget

Поменяй.
— Well, get some.
— Мы доберемся, как только я поменяю это колесо.
— We will, just as soon as I get this wheel off.
Рисунок на ковре поотвратительней, поменяй красный на тошнотворно— зеленый.
A more hideous pattern in the carpet, get rid of the red and key in a sickly green.
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом.
I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Я поменяю. И согрею бутылочку.
Let me know and I'll get you a bottle, okay?
Показать ещё примеры для «get»...

поменятьmove

Надо поменять все знаки, двери в автобусах...
To move all the signs, busdoors ...
Хочется что-то поменять в своей жизни.
I really wanna... move on with my life.
Тогда я смогу поменять купе.
So I can move compartment then.
Ты не смог убедить его поменять это решение?
You could not move him from this decision?
В прошлый раз ты вышла не здесь. Что поменяла квартиру?
Did you move?
Показать ещё примеры для «move»...