покажет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «покажет»

«Показать» на английский язык переводится как «to show».

Варианты перевода слова «покажет»

покажетshow

Он предложил поехать со мной в Париж, потому что хочет мне показать, где похоронены Абеляр и Элоиза.
And he asked to come to Paris with me because he wants to show me where Abelard and Heloise are buried.
Давай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something; look at this.
Но сначала ты мне что-нибудь покажи.
But first, you show me something.
И если вы ребята хотите вернуться домой... позвольте мне показать, что вам нужно сделать прежде чем сможете вернуться домой.
And, if you boys want to come home, eh... let me show you what you must do before you can come home.
— Давай, покажи ему своё бабло.
— Come, show him your dough.
Показать ещё примеры для «show»...
advertisement

покажетsee

Если я вам их покажу, вы никогда не захотите знакомиться с художниками.
If I let you see it, you might not want to know any artists, ever.
Я хотел вам показать это до того, он откроется вам.
I wanted to see you before he made himself known to you.
Нет, не собирает, просто покажи ему серийный номер.
I want to see the frame number.
Погоди, я кое-что покажу.
Wanted you to see this.
Если вы покажете нам письма, мы сможем сказать, насколько они относятся к делу.
If we could see these letters, we could advise you as to how pertinent they are.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

покажетlet me see

Покажите ваши руки.
Let me see your hands.
Покажи вторую бумажку.
Let me see that paper you drew.
Эй, покажи мне веер.
Hey, let me see the fan.
Покажи мне, Жан.
Let me see, Jean.
Покажи мне свои руки.
Let me see your arms.
Показать ещё примеры для «let me see»...
advertisement

покажетteach

— Да! Покажи ты этим камням!
— Yes, you will teach these jewels.
Что вы можете нам показать?
What do you think you can teach us?
Никто лучше Дженни не покажет тебе Барселону.
Nobody can teach you better Barcelona than Yenny!
Я тебе покажу, как пинаться!
I'll teach you to kick me!
Покажи этим тупицам, как следует читать.
Teach this fools how to read
Показать ещё примеры для «teach»...

покажетgive

Покажите его.
Come on, give.
— Мадму... я покажу тебе мадмуазель.
— I to you will already give young lady.
Теперь покажите ребятам милую улыбку.
Now, give the boys a nice smile.
Покажи мне дорогу.
Give me the way out.
О, покажи ему свою силу, о, могущий!
Oh, give him a sign of your power, O mighty one!
Показать ещё примеры для «give»...

покажетlet

Мой добрый властелин, Покруче с ними будьте, покажите, Какого государства вы глава.
Good my sovereign, take up the English short, and let them know of what a monarchy you are the head.
Я ей сейчас покажу!
Let go of me!
Ладно, пусть покадят бабы, если нельзя им иначе.
All right, let the women pray if they need it.
Покажите свою силу, скройте слабости и вы одержите победу в этой борьбе.
Let your strength be shown in meanless.
Так вот что вы хотели мне показать.
Want to let me see such scenery ?
Показать ещё примеры для «let»...

покажетdemonstrate

Александра, покажи!
Alexandra! Demonstrate!
Мне нужно время, чтобы объяснить и показать ему все.
I need time to explain and demonstrate to him and to you.
Ты покажешь нам, как надо мыться в полевых условиях.
He will demonstrate proper procedure for shaving and bathing in the field.
Мы способны показать себя.
We can demonstrate!
К сожалению, мы должны показать, что не терпим сопротивления.
Unfortunately, we must demonstrate that defiance is intolerable.
Показать ещё примеры для «demonstrate»...

покажетi'll show you

Пойдем, покажу твою гримерку.
Come on, I'll show you your dressing room.
Сейчас покажу.
Here, I'll show you.
Покажу как-нибудь.
JIM: I'll show you sometime.
Сейчас покажу её портрет.
Here. I'll show you a picture of her.
Сейчас покажу что и как, а завтра сможешь приступить уже самостоятельно.
I'll show you the tasks, so you can do it for yourself tomorrow.
Показать ещё примеры для «i'll show you»...

покажетpoint

Можешь показать на карте, откуда ты приехал?
Will you point out where you come from?
Тогда, пожалуйста, покажите его нам.
Then please point him out to us.
Это Европа. Какие сможешь показать?
This is Europe, what can you point out?
Покажи мне его на фотографиях.
Look at the pictures and point him out for me.
Покажи мне своего кузена.
Point your cousin out to me.
Показать ещё примеры для «point»...

покажетgoing to show

— Я покажу вам кое-что, и вы передумаете!
I'm going to show you something that will change your mind Your fired!
Сейчас я покажу вам несколько картонок, на которых... тушью нарисованы разные фигуры.
I'm going to show you some cards with images drawn in ink.
Я вам покажу, кто здесь главный!
I'm going to show you who is in charge here!
— Вы покажете мне, где этот ваш двор.
— You're going to show me where this yard is.
Да, я тебе покажу.
I'm going to show you.
Показать ещё примеры для «going to show»...