подлеца — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подлеца»

«Подлец» на английский язык переводится как «scoundrel» или «villain».

Варианты перевода слова «подлеца»

подлецаscoundrel

— Стой, подлец, я видела тебя.
Stop, you scoundrel, I saw you.
Подлец, плут!
Scoundrel, swindler!
Этот подлец правильно сделал!
That scoundrel did the right thing!
Подлец!
Scoundrel!
Предатель Подлец!
Traitor! Scoundrel!
Показать ещё примеры для «scoundrel»...
advertisement

подлецаvillain

Кто скажет мне: «подлец»? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо?
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face?
О подлец! О низость, низость с низкою улыбкой!
O villain, villain, smiling, damned villain!
Но у меня, Тибальт, причина есть любить тебя — она тебе прощает всю дерзость гневных слов. Я не подлец.
Tybalt, the reason that I have to love thee Doth much excuse the appertaining rage to such a greeting: villain am I none.
Кому сказать угодно, Что я подлец?
Who calls me villain?
Да ведь это подлинное клятвопреступление — принцева брата назвать подлецом!
O villain!
Показать ещё примеры для «villain»...
advertisement

подлецаbastard

Нет, он подлец.
No, a bastard.
— Ну и подлец!
— Oh, that bastard!
Подлец!
Bastard! Go!
Подлец! Я приказываю вам совершить сэппуку!
Bastard, I order you to commit Seppuku!
Какой же ты подлец, Борщев.
You are a bastard, Borschov.
Показать ещё примеры для «bastard»...
advertisement

подлецаjerk

И меня из-за тебя, подлеца!
And me too, because of you, jerk!
Какой подлец!
What a jerk!
Выглядит таким подлецом, но...
Sounds like a jerk to me, but...
— Пока, подлец.
— See you, jerk!
Ты сам начал, подлец.
You started it, jerk.
Показать ещё примеры для «jerk»...

подлецаasshole

Подлец!
Asshole.
Ты подлец!
You asshole!
— Видишь, что ты — подлец? — Что ты хочешь от меня?
Asshole!
— Позвони ей ты, братан. — Ты — подлец. Попроси Томера.
Call her yourself Asshole!
А жениться — ниже моего достоинства. Ты делаешь из меня подлеца, и это не устраивает меня.
You make me look like an asshole.
Показать ещё примеры для «asshole»...

подлецаrascal

Прощелыга! Подлец!
Criminal, rascal.
Большого подлеца!
A rascal!
Этот подлец еще пожалеет!
This rascal will be sorry!
Даль Гон, этот подлец...
Dal Gun, that rascal...
Ах ты подлец!
Oh this rascal!
Показать ещё примеры для «rascal»...

подлецаmean

Подлец?
Mean?
В идеальном мире, порядочных людей любят а подлецов — нет.
In a fair world, nice people would be liked and mean people would be disliked.
Дон Жуан — негодяй и подлец...
Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person...
— Ты любишь подлецов.
You like mean.
Какой вы подлец, мистер Зимит.
Your a mean bean Mr. Zimit.
Показать ещё примеры для «mean»...

подлецаcoward

Может это подлец, а может, хороший человек.
He was either a coward or a hero.
Ну ты и подлец. Предатель!
Coward!
Вы трус! Подлец!
You are a coward!
Подлец, где твоя жена?
Coward, where is your lady ?
Они назвали меня подлецом перед Марией!
I was called a coward in front of Maria !
Показать ещё примеры для «coward»...

подлецаscum

Ты бы знал, каких подлецов он отмазывал.
You cannot believe the scum he has gotten off.
Ну ты и подлец.
You are scum.
Подлец запросил более мягкое наказание.
Scum bag pled out for reduced time.
— Он подлец.
He's scum.
Да, я знаю, я — подлец.
Yeah, I know, I'm bloody scum.
Показать ещё примеры для «scum»...

подлецаscumbag

Подлецы, что вы сделали с моим сыном?
You scumbag, what have you done to my son?
С возвращением домой, подлец.
— Welcome home, scumbag.
Либо он на самом деле озабоченный бабник и подлец.
Or he really is a sleazy, womanizing scumbag.
Какой подлец.
What a scumbag.
Он жирный ничтожный подлец.
He's a greasy... little scumbag.
Показать ещё примеры для «scumbag»...