подземная — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подземная»
«Подземный» на английский язык переводится как «underground».
Варианты перевода слова «подземная»
подземная — underground
Теперь заглянем в подземную келью колдуньи в год 1488 от рождества Христова.
We go now to the underground home of a sorceress in the year of the Lord 1488.
Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы.
Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain.
Он мог сбежать, используя подземные ходы.
He may have escaped using the underground passages.
А что касается сил, которые вызвали эти стихийные бедствия, в результате наших подземных испытаний,. то доктор Рэмпион выступал против этого.
And all the powers who provoked the disaster by underground testing. Dr. Rampion was the only one who was against it.
В последнем сообщении сказано, что они нашли подземные пещеры.
His last signal told about finding underground caverns.
Показать ещё примеры для «underground»...
advertisement
подземная — underworld
По дороге в подземный мир.
On our way through the underworld.
В твоей трусливой, скрытной, подземной жизни!
In your cowering, furtive, underworld life.
— Добро пожаловать в Подземный мир.
— Welcome to the Underworld.
Подземный дантист?
Underworld dentist?
Но сегодня, как и в древности, есть путешественники, рискнувшие посетить подземное царство.
But today, as in ancient tradition there are travelers who will dare a visit to the underworld.
Показать ещё примеры для «underworld»...
advertisement
подземная — subterranean
Эхо от подземной пещеры, возможно.
An echo from a subterranean cave, perhaps.
Возможно, подземный.
Probably subterranean.
Эти координаты совпадают с подземной полостью.
These coordinates correspond with the location of the subterranean chamber.
Подземная фабрика!
A subterranean factory!
— Они были найдены в мелком подземном ручье.
It was found in a shallow subterranean spring.
Показать ещё примеры для «subterranean»...
advertisement
подземная — tunnels
Время подобно горе, изрытой подземными ходами.
Time is a mountain, pierced by many hidden tunnels.
Они используют подземные ходы.
They must be using tunnels to get about.
Как и узники лагерей для военнопленных во время войны, рабы с плантации также копали подземные ходы, надеясь сбежать.
Very much like in prisoner of war camps during the war, plantation slaves were known to dig tunnels in order to escape.
Подземные тоннели.
Access tunnels.
Под зданиями Штази есть подземные туннели.
These Stasi buildings had tunnels underneath them.
Показать ещё примеры для «tunnels»...
подземная — parking
Машина подозреваемого была замечена в подземном гараже...
All units. Ford suspect vehicle has been found in a parking structure...
Ага, женщинам нравится когда к ним подходят в подземных гаражах.
Yeah, women love to get approached in parking garages.
— Музей напротив, внизу подземная стоянка.
First the museum across the street now the parking lot.
Они были сняты с камер безопасности... подземного гаража ФБР.
They were taken from the security cameras in the FBI parking garage.
Всем машинам — три минуты назад Мольтес выехал из подземного гаража на сером Пежо 406.
Moltes was sighted leaving a parking garage in a gray 406, 3 minutes ago.
Показать ещё примеры для «parking»...
подземная — garage
Под прикрытием патриота и владельца клуба, чтобы пощадить Джеки Кеннеди и не дать выступить на суде, Джека Руби проводят в подземный гараж. Это делает один его знакомый из полиции Далласа.
Under the guise of a patriotic club owner out to spare Jackie Kennedy from testifying at a trial Jack Ruby is let into a garage by one of his inside men on the police force.
Судя по звуку, ты в подземном гараже!
Sounds like you re in a parking garage.
Она сбила какого-то парня в подземном гараже.
She mowed down some guy in a parking garage.
Нажми на подземную парковку, пожалуйста.
Hit the parking garage, would you?
Сегодня нашли на подземной парковке.
It was found in the parking garage in the 909 this morning.
Показать ещё примеры для «garage»...
подземная — underpass
Вы должны были спуститься в подземный переход.
But you should take the underpass if there is no overpass.
— Подземный переход есть только там.
— An underpass is just over there.
Или мы можем вернуться назад к подземному переходу, потому что тот младший, в красном шлеме, — местный.
Or we could go back to the underpass, because the young one in the red helmet is local.
Подземный переход.
The underpass.
И благодаря этой рубашке, ты выглядишь как шоссе в подземном переходе.
And that shirt makes you look like a freeway underpass.
Показать ещё примеры для «underpass»...
подземная — subway
Эта машина едет по старому подземному тоннелю.
This vehicle is running along an old subway corridor.
Террористы пытаются сбежать по подземному тоннелю.
The terrorists are running along a subway corridor.
Это было задумано как подземный разворот.
This was originally a subway turnaround.
В подземном переходе их за тысячу пять штук продают!
I can get 5 of those at the subway station for 1 000 Won.
Этот подземный переход небезопасен.
This subway is unsafe.
Показать ещё примеры для «subway»...
подземная — undercity
Говорят, что они живут в подземном городе, вне закона.
It is said they live in the Undercity.
Я знаю секретную дорогу в подземный город.
I know the secret way to the Undercity.
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
Он явно нуждался в деньгах — возможно, для подкупа этого ленивого отребья из подземного города.
Of course, he needed the money for a reason. Possibly to buy the services of that work-shy scum in the Undercity.
Но, Ваша Честь, именно в подземном городе кроются корни восстания.
But it is in the Undercity, Your Honour, that the rebellion is festering.
Показать ещё примеры для «undercity»...
подземная — basement
Охрана, что за служебные машины припаркованы в подземном гараже?
Security, whose official vehicles are parked in the basement garage?
Подземный 2?
Basement 2?
Подземный 5?
Basement 5?
Эрика ведут его в подземный склад.
Eric is leading him down into the basement storage area.
Это путь ведет в подземный склад.
This leads to the basement storage area.
Показать ещё примеры для «basement»...