garage — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «garage»

/ˈgærɑːʒ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «garage»

На русский язык «garage» переводится как «гараж».

Варианты перевода слова «garage»

garageгараж

Thought I was gonna end up living out there with the hill people, until this teddy bear of a man fixed me up at the local garage.
Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
Well, this one would be in the way. We only got a single garage.
Но у нас нет второго места в гараже.
— Downstairs, in the garage.
— Где твоя машина? — В гараже.
It's just standing idle in the garage.
И она простаивает в гараже.
It's in the sheriff's garage.
В гараже шерифа.
Показать ещё примеры для «гараж»...

garageпарковка

Fred, the boys are in the parking garage.
Фред, ребята на парковке.
The ambulance was found in a parking garage at Memphis Airport.
Скорая помощь была найдена на парковке аэропорта Мемфис.
Meanwhile, I'm here with you in a parking garage in Jersey.
А я тем временем с тобой на парковке в Джерси.
Two students grabbed in a parking garage on Figueroa.
Двух студентов Калифорнийского универа схватили на парковке. На углу Четвертой и Фигеруа.
You and Francie in the parking garage talking about me.
Ты и Фрэнси на парковке обсуждали меня.
Показать ещё примеры для «парковка»...

garageгаражный

Lead singer and founder of the greatest garage band know to mankind...
Солист и основатель самой великой гаражной группы, когда либо известной человечеству...
No. My husband bought it at a garage sale.
Мой муж приобрёл его на гаражной распродаже.
They claim that he hung the Petruzzo's cat on their garage door but it's totally unfounded.
Говорят, он вздёрнул кота Петруццо на гаражной двери... Обвинили без каких-либо доказательств.
Your Uncle Don got that bassinet at a garage sale.
Твой дядя Дон купил её на гаражной распродаже.
Last guy got karate-chopped by his garage door.
Последнему парню отрубило голову гаражной дверью.
Показать ещё примеры для «гаражный»...

garageмастерская

It led that car to your husband's garage.
Автомобиль оказался в мастерской твоего мужа.
So I have to get to a garage.
Мне нужно добраться до мастерской.
McKim will be sitting in that garage for hours.
МакКим задержался в мастерской на несколько часов.
Go to a different garage.
Спросите в другой мастерской.
And it didn't kill you in the mechanic's garage.
И он не убил тебя в мастерской.
Показать ещё примеры для «мастерская»...

garageстоянка

I have given this matter some serious consideration, and I've decided that what's best for the city and possibly yourself, is for you to keep your car in a garage that is conveniently located next to your home.
Я самым серьезным образом обдумала это дело, и я решила, что будет лучше для города и, возможно, для вас, держать ваш автомобиль на стоянке, которая удобно расположена рядом с вашим домом.
— What was she doing in an empty garage?
— А что она делала одна ночью на пустой стоянке?
I got beat up in my garage, next I parade with fags and dykes!
Меня избили на стоянке, а в субботу я должен участвовать... ... впарадегеевилесбиянок!
You think Goldstein had anything to do with what went down in the parking garage?
Думаешь, Голдштейн причастен к событиям на стоянке?
The only ride Nathan would go on was the tram to the parking garage.
Единственный аттракцион, что нравился Нейтану, это паровозик, который ехал к стоянке.
Показать ещё примеры для «стоянка»...

garageавтомастерский

You know, I can see a garage not even a quarter of a mile away.
Знаешь, я вижу автомастерскую, до нее нет даже четверти мили.
I'll go back to the garage as soon as we get the electricity back.
Когда дадут электричество, я уеду. Я не могу бросить автомастерскую.
Open a garage together.
Откроем вместе автомастерскую.
A garage?
Автомастерскую?
But you're still gonna want to go to a garage 'cause I don't--
Но вам всё равно лучше посетить автомастерскую, потому что я не...
Показать ещё примеры для «автомастерский»...

garageдверь гаража

I slid the garage door open as quietly as I could.
Я открыл дверь гаража так тихо, как мог.
You want me to open the garage for you?
Открыть тебе дверь гаража?
Now, why is the garage door open again?
Так, почему дверь гаража опять открыта?
So, get in the car and get the garage door opener, all right?
Залезь в машину и открой дверь гаража, хорошо?
You fixed the garage door.
Ты починил дверь гаража.
Показать ещё примеры для «дверь гаража»...

garageраспродажа

She bought it from a garage sale.
Она купила их на распродаже.
Who has my underwear? Uh, I bought something at the pet store, I bought some shin pads at a garage sale.
— Ну, я чёто купил в зоомагазине, купил наколенники на распродаже...
He said that he sold it Over a year ago at a garage sale.
Он сказал, что продал ее больше года назад на распродаже.
It was a buck at a garage sale.
Купил за гроши на распродаже.
It's amazing what you can pick up at a garage sale.
Удивительные вещи можно купить на распродаже.
Показать ещё примеры для «распродажа»...

garageавтосервис

Say, there's a mechanic at the garage over there.
Скажите, в автосервисе работает механик.
I work in a garage.
Я работал в автосервисе.
Started working in a garage.
Начал работать в автосервисе.
He works downtown... at Massey's auto garage.
Он работает в центре города... В автосервисе Массея. Его зовут Сатерленд Таннер.
He works at an all night recovery garage.
— Он работает в круглосуточном автосервисе.
Показать ещё примеры для «автосервис»...

garageпаркинг

The parking garage has four surveillance cams.
В паркинге четыре камеры наблюдения.
Yes, he was... He worked in the parking garage across the street from where we used to live.
Да, он был... он работал в паркинге, через улицу от дома, который мы снимали.
Man down on parking garage, shots fired!
Стрельба на паркинге Мэнделл!
He keeps it parked in a parking garage in Hollywood.
Он оставляет её в паркинге в Голливуде.
Who came after us in that parking garage in D.C.?
Кто напал на нас в том паркинге в Вашингтоне D.C.?
Показать ещё примеры для «паркинг»...