плёнка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «плёнка»

Слово «пленка» на английский язык переводится как «film».

Варианты перевода слова «плёнка»

плёнкаfilm

Но у тебя хватило смелости забрать пленку.
But you had nerve enough to take the film.
Оуэн убежал, прихватит с собой пленку.
Owen ran with the film.
За пленку можно было что-то получить, и я взял ее.
I figured the film might be worth something, so I took it.
Камера, выдержка, фокус... пленка, бумага... расстояние от камеры и после — наложить.
The camera used, the exposure, the focus what kind of film, what kind of paper it was printed on the distance from the camera, and then match it.
Собак сняли на пленку. Навсегда.
Dogs were captured on film for all time.
Показать ещё примеры для «film»...
advertisement

плёнкаtape

На плёнку.
Tape.
По поводу этой пленки,..
That, erm, tape.
Пленка Эйбл-7-Бейкер.
Go to tape Able-Seven-Baker.
На любой пленке?
On any tape?
Следующая пленка.
Next tape, please.
Показать ещё примеры для «tape»...
advertisement

плёнкаfootage

Вот плёнка, которая свидетельствует... что где-то на Манхэттене на свободе разгуливает динозавр.
This is footage we have that indicates... that there is a dinosaur loose in Manhattan.
Где ты взял эту пленку?
Where you get this footage?
Эта плёнка отснята 4 дня назад, 28 октября.
This footage was shot four days ago on October 28th.
Это единственная существующая плёнка.
This is the only footage that exists.
— А как же отснятая плёнка?
— What about the footage?
Показать ещё примеры для «footage»...
advertisement

плёнкаplastic

Не смотри на плёнку.
Mind the plastic.
Проверяю, стою ли я на пленке.
Checking to see if I was standing on plastic.
Это делает на руках пластическую пленку.
It laminates a plastic veneer over your hands.
Пожалуйста, все ходите по пленке!
Could everyone please stand on the plastic?
— Стойте на плёнке!
Stay on the plastic.
Показать ещё примеры для «plastic»...

плёнкаroll

Плёнка 13.
Roll 13.
Отныне я запрещаю тебе прикасаться к этой плёнке, какие бы ни были обстоятельства!
From now on I forbid you to touch to this roll under no circumstances!
Мне следовало отчётливее пометить плёнку с выходными, в которой вы просили меня спрятать документы.
I should have marked better the holidays roll in which you asked me to hide the blueprints.
Плёнка с фильмом под надёжной охраной.
The movie roll is well guarded.
Но переложить плёнку в ящик для почты.
But deposing the roll in a postal box.
Показать ещё примеры для «roll»...

плёнкаwrap

Пленка!
The wrap!
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой.
He uses duct tape and plastic wrap.
Полиэтиленовой пленкой? Как вы узнали?
Plastic wrap — How can you tell?
Без помощи ножа и нескольких рулонов пленки.
Not without a blade and several rolls of plastic wrap.
И пощелкаем позвоночными дисками как пузырчатой пленкой.
And pop discs in spine like bubble wrap.
Показать ещё примеры для «wrap»...

плёнкаvideo

Плёнка, которую сейчас видели, 1 -я улика виновности подсудимого.
The video you have just seen... is prima facie evidence that the defendant is guilty as charged.
Эта плёнка не может быть использована как улика.
This video is inadmissible as evidence.
Я думаю, что это настоящая пленка.
The video looks real to me.
— Какую еще пленку? !
What video?
Что за пленка?
What video?
Показать ещё примеры для «video»...

плёнкаvideotape

Вы скажете, откуда у Вас пленки или хотите заплатить 1 0 000 долларов?
Are you going to obey the court and reveal the source of that videotape, or are you gonna pay the $10,000 that I ordered?
Кто снял эту пленку, мать твою?
Now, who made the fuckir videotape?
А теперь слушай. Я хочу знать кто сделал эту пленку, Но я хочу знать через неделю.
I wanna know who made that videotape, but I wanna know in a week.
И достаньте эту пленку.
And get that videotape.
Кстати, а Тифани когда-нибудь просила записать себя на плёнку?
Besides, did Tiffany ever let you videotape her?
Показать ещё примеры для «videotape»...

плёнкаrecord

ДЗТЬ МЭПОДИЮ МУЗЫКЗНТУ С КЗННЭПЭМ, а ТОТ уже играл на пленку.
And give the melody to a kantele player, and then we would record him.
Его показания будут записаны на пленку.
You do agree that we need to record his testimony.
Эту пленку ты будешь ставить своим детям.
We need to record this so you can show your children this tape and say you were there.
— И в этот раз на пленке.
— On the record this time.
— Вы хотите чтобы я начитал их на пленку?
— And you'd like me to record your poems ? — Yes.
Показать ещё примеры для «record»...

плёнкаdevelop

Можешь проявить и напечатать эту пленку для меня?
Can you develop this for me?
Я сделал пару снимков и поехал домой проявлять пленку. А дальше — обрыв.
I just took the shots and went straight home to develop.
Чтобы проявлять пленку в темной комнате.
The stuff to develop in the darkroom.
Кодак больше не выпускает 8мм плёнку.
Kodak doesn't develop 8mm's anymore.
Но ведь вам нужна темнота, чтобы проявить пленку, не так ли?
But you need darkness to develop a photograph, don't you?
Показать ещё примеры для «develop»...