паранойя — перевод на английский

Быстрый перевод слова «паранойя»

«Паранойя» на английский язык переводится как «paranoia».

Варианты перевода слова «паранойя»

паранойяparanoia

Паранойи.
Paranoia.
Небольшая паранойя помогает выработать характер.
— A little bit of paranoia is a character developer. — Oh!
С тех пор, как мы узнали, что есть паранойя и шизофрения.
Since we learned about mental illness, paranoia, schizophrenia.
Кататония, шизофрения, пассивная шизоидная паранойя.
Catatonia, dementia praecox, passive schizoid paranoia.
Слухи и паранойя распространялись по селам, охватывая самую бессильную часть населения.
Rumor and paranoia swept through the countryside enveloping especially the powerless.
Показать ещё примеры для «paranoia»...
advertisement

паранойяparanoid

Паранойи?
— Could I? — Paranoid?
Возможна даже паранойя.
She may even be paranoid.
Слушай, у тебя паранойя.
Man, are you paranoid.
Когда меня допрашивало начальство по воду моего исчезновения, то проявило подозрительность и нетерпимость, граничащее с паранойей.
When my superiors questioned me about my disappearance, they exhibited a degree of suspicion and intolerance bordering on the paranoid.
У нее инфантилизм или паранойя, да что угодно.
She could be infantile or paranoid, whatever.
Показать ещё примеры для «paranoid»...
advertisement

паранойяgetting paranoid

Старикан скатывался в паранойю, да?
The old man was getting paranoid, huh?
У меня началась паранойя.
I started getting paranoid.
Да ладно, это просто паранойя.
Come on, this is just getting paranoid.
У тебя паранойя.
You are getting paranoid.
Я впадаю в паранойю — все эти люди и освежеванные животные.
I'm getting paranoid — all the skinned animals.
Показать ещё примеры для «getting paranoid»...
advertisement

паранойяlittle paranoid

Не знаю, похоже, на нее напала паранойя.
She actually seemed to get a little paranoid.
Кажется, у вас паранойя.
Little paranoid there.
У тебя начинается паранойя, босс.
Starting to sound a little paranoid, boss.
Тебя преследует паранойя, да?
A little paranoid, are we?
Из-за отца у меня теперь паранойя насчет телефона.
I got a little paranoid using the phone around my dad.
Показать ещё примеры для «little paranoid»...

паранойяjust being paranoid

— У тебя паранойя!
— You are just being paranoid!
Я подумал, что у нее паранойя.
I thought maybe she was just being paranoid.
— У тебя паранойя.
— You're just being paranoid.
Так, паранойя накрыла.
I'm just being paranoid.
Знаешь, у меня наверное паранойя.
You know, I'm probably just being paranoid.
Показать ещё примеры для «just being paranoid»...

паранойяtotally paranoid

Потому что у меня уже была паранойя что ты сказалась больной, потому что избегаешь меня.
Because I was having a totally paranoid moment... ... whereI thoughtyou called in sick to avoid me.
У Марти все еще паранойя
Marty's still totally paranoid.
Так ты говоришь, что у меня паранойя из-за того, что думаю, что эта тема могла всплыть между ними?
So you're telling me I'm totally paranoid to think that the subject might have come up between the two of them?
У меня постоянная паранойя.
I'm totally paranoid all the time.
Что я сошёл с ума, что у меня паранойя?
That I'm crazy, totally paranoid?

паранойяextreme paranoia

У вашего мужа мания преследования, паранойя и недержание мочи.
Your husband suffers from a persecution complex... extreme paranoia and bladder hostility.
Подопытные жалуются на потерю памяти, паранойю.
Subjects have complained about memory loss, extreme paranoia.
Отдел по надзору за психами говорит, что у него развитая паранойя.
M.E.U. says he's got a history -— extreme paranoia.
И я приняла эти таблетки, у которых побочный эффект — сильнейшая паранойя по поводу побочных эффектов.
And I've taken these pills of which one of the side effects should be extreme paranoia about the side effects.
Ну, шизофреники часто испытывают приступы крайней паранойи, бреда, даже галлюцинаций.
Well, schizophrenics often experience bouts of extreme paranoia, delusions, even hallucinations.

паранойяlittle bit paranoid

Хорошо, может быть у нас началась паранойя.
Okay, guys, maybe we are being a little bit paranoid.
Рэй, у тебя походу паранойя.
Ray, you sound a little bit paranoid.
А тебе не кажется... что это просто паранойя, Ронни?
You don't think maybe... maybe you're just a little bit paranoid, Ronnie?
Эва, у тебя паранойя.
Eva, I think you're being a little bit paranoid.
Ладно, кажется, у тебя паранойя.
Okay, I think you're being a little bit paranoid..