офицер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «офицер»

«Офицер» на английский язык переводится как «officer».

Варианты перевода слова «офицер»

офицерofficer

Но разве подобает Королю жениться на офицере Северной Кореи?
But for a King to have an engagement with a North Korean Officer, what decency is there?
Всё хорошо, офицер?
All good, Officer?
Мы уже вызвали скорую, офицер.
I've called for an ambulance, Officer.
Офицер, могу я сделать предположение?
Officer, may I make a suggestion?
Сюда, офицер.
This way, officer.
Показать ещё примеры для «officer»...

офицерpolice officer

— Я офицер полиции.
— I'm a police officer.
Я офицер полиции, мэм.
I'm a police officer, ma'am.
Вы — офицер полиции.
You're a police officer.
— Они напали на офицера полиции.
— They were assaulting a police officer.
Отвратительно, что офицеру полиции приходится пользоваться таким оружием.
It's disgusting that a police officer should know how to use a weapon like that.
Показать ещё примеры для «police officer»...

офицерuniform

Множество пожилых офицеров члены этой группы.
A lot of the older uniform movers and shakers are members.
Офицер была в опергруппе южного Манхэттена.
A uniform assigned to Manhattan South task force.
Я хочу, чтобы его искал каждый патрульный офицер и вольнонаёмный.
I want every available uniform and PCSO out looking for him.
Я всего лишь скромный офицер.
I'm just a lowly uniform.
Офицер заметил ее около этого здания.
A uniform spotted it outside this building.
Показать ещё примеры для «uniform»...

офицерarresting officer

Причард был офицером произведшим арест.
Pritchard was the arresting officer.
Эй, как звали офицера из того дела?
Hey, what was the name Of the arresting officer on your case?
Таким офицеры обычно не занимаются.
That's not something an arresting officer would normally do.
Возможно арестовавший его офицер, ключевой свидетель.
Maybe an arresting officer, a key witness.
А сколько лет офицеру, производившему арест?
— How old was the arresting officer?
Показать ещё примеры для «arresting officer»...

офицерoffice

Скажи офицеру, что здесь произошло, потом иди домой.
Tell the office what's happening here and then go home.
Найди офицера охраны отеля.
Go and find the hotel security office.
У офицера Крапке кровь в мозгу сворачивается.
Office krupke is clotting in his brain.
Офицер Дюкейн?
Office Duquesne?
Я торжественно и искренне клянусь, что я буду хорошо и качественно служить владычице нашей Королеве в качестве офицера без пользы для себя или привязанности, не по злой воли.
I do solemnly and sincerely declare and affirm that I will well and truly serve our Sovereign Lady the Queen in the office of Constable, without favour or affection, malice or ill will. Thank you.
Показать ещё примеры для «office»...

офицерsenior officer

Вы обращаетесь к старшему офицеру, Кирк.
You are speaking to a senior officer, Kirk.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации.
Interpreting regulations for a senior officer could be considered insubordination.
Я не старший офицер.
I'm not a senior officer.
Я старший офицер, док.
I am a senior officer, Doc.
Просить офицера делить его казарму... с янки, не нюхавшим пороху.
Asking a senior officer to share his quarters... and with a noncommissioned Yank, no less.
Показать ещё примеры для «senior officer»...

офицерcommanding officer

Это — офицер Воленберг.
This is commanding officer Wollenberg.
Вы не будете служить офицером.
You won't serve as a commanding officer though.
Вы этого заслужили своим неподчинением старшему офицеру.
It will be just what you deserve, showing such little loyalty to your commanding officer.
В случае, если вы не заметили, я подчиняюсь тому же офицеру, что и вы.
In case you hadn't noticed, I have to answer to the same commanding officer that you do.
Но у вас же здесь есть офицеры?
You still got a commanding officer here?
Показать ещё примеры для «commanding officer»...

офицерdeputy

Да, спасибо, что пришли, офицер.
Yes, thank you for coming by, deputy.
Офицер, где сегодня ваш напарник?
Deputy, where's your partner tonight?
Офицер Уоттс.
Deputy Watts.
— Кларк, это Уоттс. Офицер Уоттс.
— Clark, it's Watts, Deputy Watts.
Офицер Перкинс только что доложил.
Deputy Perkins just radioed back.
Показать ещё примеры для «deputy»...

офицерpolice

Офицер! Что вы делаете? !
— What're police doing?
Если случайно, — хотя меня бы это удивило, но как знать, — если у вас будут новости, будьте добры позвонить в полицию,.. ...офицеру полиции Дювалю.
If ever... you never know... you should... have any news, Let me know... at Police Headquarters.
Это молодой офицер полиции, как я вам уже говорил.
He's a young police official, as I told you before.
— Мы офицеры поли...
We're police offi...
Насколько я помню, в результате деятельности мистера Барксдейла был ранен офицер полиции.
It's my recollection that a city police got shot behind Mr. Barksdale's business.
Показать ещё примеры для «police»...

офицерcop

Офицер полиции ранен!
We got an injured cop here!
Ты помнишь того офицера на Собрании?
So you remember the cop from the Neighborhood Watch meeting?
Этой ночью офицер Бен Шерман поймет что полицейский силен настолько, насколько силен его напарник.
That a cop is only as strong as his partner.
Но только Сэм был офицером.
Only Sam has a brother who was a cop.
Офицер нападает на скорбящего супруга убитой женщины.
A cop with a history attacks a murder victim's grieving spouse.
Показать ещё примеры для «cop»...