отлично сработало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отлично сработало»

отлично сработалоworked out great

— Да, это отлично сработало.
— Yeah, it worked out great.
Отлично сработало.
Worked out great.
Это отлично сработало.
'Cause that worked out great.
Отлично сработали в Париже.
Great work in Paris.
Отлично сработала, Марджи.
Great work, Margie.
Показать ещё примеры для «worked out great»...
advertisement

отлично сработалоgreat job

— Ты отлично сработал.
You did a great job. Okay.
Марк, отлично сработал. Можешь тоже себе взять сока.
Mark, great job, you can have a juice box, too.
Ребята, ребята, мы отлично сработали.
Guys, guys, we did a great job, okay?
Ты отлично сработал.
You did a great job.
Вы отлично сработали.
You did a great job.
Показать ещё примеры для «great job»...
advertisement

отлично сработалоnice work

Отлично сработали.
Nice work.
Отлично сработал!
Nice work!
И ты тоже отлично сработал.
And nice work to you, too.
Йоу, Касл, отлично сработал с Котеррой, брат.
Yo, Castle, nice work with Coterra, bro.
И кстати, отлично сработала в Азербайджане.
Nice work in Azerbaijan, by the way.
Показать ещё примеры для «nice work»...
advertisement

отлично сработалоwell done

Отлично сработал, приятель.
Well done, mate. Good to see you.
Отлично сработали, Сэм.
Well done, Sam.
Отлично сработал сегодня.
Well done today.
И вы тоже отлично сработали.
And well done, you.
Отлично сработала.
Well done.
Показать ещё примеры для «well done»...

отлично сработалоworked so well

Ну, да, в смысле, потому что это отлично сработало, когда Уэсли пытался это сделать.
Well, yeah, cos it worked so well when Wesley tried it.
— Ведь в первый раз это отлично сработало.
— Since this worked so well the first time.
Точно, потому что такая стратегия отлично сработала с Киллианом МакКрейном.
Right, because that strategy worked so well with Killian McCrane.
Это отлично сработает.
This will work out well.
Будь собой. Ага, ведь с твоей мамой это отлично сработало.
Yeah, 'cause that worked out so well with your mom.
Показать ещё примеры для «worked so well»...

отлично сработалоworked perfectly

Смитерс мой план отлично сработал.
Smithers, my plan worked perfectly.
Лаос отлично сработал.
Laos worked perfectly.
Лечение отлично сработало.
The treatment worked perfectly.
Отлично сработало.
It worked perfectly.
И отлично сработало.
It worked perfectly.
Показать ещё примеры для «worked perfectly»...

отлично сработалоgood job

Отлично сработала.
Good job.
Отлично сработал, Броуди.
Ahh. Good job, Brody.
Книга у тебя, отлично сработала.
You got the book, good job.
Вы отлично сработали.
— Can always stuff it down. — Hey, good job, fellas.
отправте это Эйчу как можно скорей отличная сработал(а) ты тоже
Send these to h, asap. Good job. You, too.

отлично сработалоworked like a charm

И это отлично сработало.
I sure did. And it worked like a charm.
И знаете что, это отлично сработало.
And you know what, it worked like a charm.
Эти фото отлично сработали.
So those photos worked like a charm.
Кочиз отлично сработал.
Cochise taking out that bridge worked like a charm.
— Всё отлично сработает!
It'll work like a charm.

отлично сработалоnice job

Отлично сработал.
Nice job. Yeah.
Ты отлично сработал на дереве.
Nice job up there in that tree.
Отлично сработали, супер-шпионы.
Nice job, super sleuths.
Отлично сработали.
Nice job.
Отлично сработали.
Did a nice job.

отлично сработалоgood

Ты отлично сработал сегодня, с тем станком.
You were good under there, with that machine.
А вы, копы, так отлично сработали, когда мою машину вскрыли и когда на меня напали.
And you people, you were so, so good when my car was broken into and when I got mugged.
Он отлично сработал.
He did good.
Ты сегодня отлично сработала.
Did good out there today.
Отлично сработал!
That was a good one.