nice job — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «nice job»

«Хорошая работа» или «отлично сделано».

Варианты перевода словосочетания «nice job»

nice jobотличная работа

Nice job, everybody.
Отличная работа, парни.
Nice job, pal.
Отличная работа, парень.
Nice job, Santa.
Отличная работа, Санта.
Nice job, Lake.
Отличная работа, Лэйк!
Nice job, Joe.
Отличная работа, Джо.
Показать ещё примеры для «отличная работа»...
advertisement

nice jobхорошая работа

But this is a nice job!
Но ведь это хорошая работа!
Nice job ...
Хорошая работа...
Phil, nice job! Stevens, way to go!
Фил — хорошая работа, Стивенс — так держать.
Nice job, Garret.
Хорошая работа, Гэррет.
Nice job.
Миа! Хорошая работа, Миа.
Показать ещё примеры для «хорошая работа»...
advertisement

nice jobмолодец

Nice job, Doc!
Молодец, Док!
Nice job, Tyler.
Молодец, Тайлер.
Nice job, Frasier.
Вот ты молодец, Фрейзер.
Nice job, dog.
Молодец.
Nice job sewing on that Sean John label, buddy.
Молодец, тоже пришил лейбл «Шон Джон»?
Показать ещё примеры для «молодец»...
advertisement

nice jobотлично

Nice job, Ray Ray.
Отлично Рэй Рэй.
Nice job, Hal.
Отлично, Хэл.
Nice job, Sharp.
Отлично, Шарп. Как там говорится?
Nice job, Mr Berkland.
Отлично, Мр. Бёклин.
Nice job!
Отлично!
Показать ещё примеры для «отлично»...

nice jobхорошо поработал

Nice job on the Hilton Head draft.
Ты хорошо поработал над Хилтон Хэдом.
He did a nice job.
Он хорошо поработал.
Nice job.
Хорошо поработал.
Nice job, Westen.
Хорошо поработал, Вестен.
Nice job... Chuck.
Хорошо поработал, Чак.
Показать ещё примеры для «хорошо поработал»...

nice jobотлично поработали

Nice job on those patties.
— Вы отлично поработали над котлетами.
Nice job, everyone.
Отлично поработали, ребята!
Copy that and nice job by all.
Вас поняли. Вы все отлично поработали.
Nice job today, detective.
Отлично поработали, детектив.
Nice job, today.
Сегодня отлично поработали!
Показать ещё примеры для «отлично поработали»...

nice jobхорошо

Great song! Nice job.
Как хорошо!
If you do a very nice job in back, I might even give you a large tip.
Если сзади хорошо постараешься, обещаю хорошие чаевые.
Okay, great. Nice job.
Всё-всё, молодец, хорошо.
Nice job of protecting me.
Хорошо же ты меня защищаешь.
Nice job!
Хорошо!
Показать ещё примеры для «хорошо»...

nice jobпрекрасная работа

Hey, nice job.
Эй, прекрасная работа.
— Well, then, nice job.
— В любом случае, прекрасная работа.
Nice job bringing in the girl.
Прекрасная работа — привести девушку.
Nice job, King, ruined the take.
Прекрасная работа, Кинг, испортил дубль.
Nice job.
Прекрасная работа.
Показать ещё примеры для «прекрасная работа»...

nice jobнеплохо

Nice job !
Неплохо.
Hey, Wazowski, nice job.
Эй, Вазовски, неплохо.
Nice job of covering your tracks, by the way.
Кстати, неплохо заметаете следы.
It was a nice job.
Неплохо держался.
Wow. Nice job.
Неплохо.
Показать ещё примеры для «неплохо»...

nice jobмолодчина

Nice job, Oddie.
Молодчина, Одди.
Nice job, Jackson.
Молодчина, Джексон!
You did a nice job.
Ты молодчина.
Nice job.
Молодчина.
Nice job, Ollie.
Молодчина, Олли.
Показать ещё примеры для «молодчина»...