хорошая работа — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «хорошая работа»

«Хорошая работа» на английский язык переводится как «good job» или «well done».

Варианты перевода словосочетания «хорошая работа»

хорошая работаgood job

Новая соседка спрашивала, есть ли хорошая работа.
A new woman neighbor asked if there was a good job.
Надеюсь он сможет найти хорошую работу.
I hope he can find a good job.
Если по-твоему это хорошая работа, то мне так не кажется.
It may be your idea of a good job, it's not mine.
Но у тебя хорошая работа, и ты все больше привязываешься к ней, и ты бываешь на вечеринках, как сегодня, встречаешься с такими людьми как Стэнхопы.
But you've got this good job, and you're getting more used to it every day, and you see parties, like tonight, meet men like Stanhope. Millionaires.
Вы сделали хорошую работу, ребята.
You done a good job, boys. Hey, Gloves.
Показать ещё примеры для «good job»...

хорошая работаwell done

Хорошая работа, браво! .
Well done, bravo.
Хорошая работа, Бирч.
Well done, Birch.
Хорошая работа, владелец гостиницы.
Well done, innkeeper.
О, хорошая работа!
Oh, well done!
Хорошая работа, Фрэнк.
Well done, Frank.
Показать ещё примеры для «well done»...

хорошая работаgood work

Хорошей работы, профессор!
Good work, professor!
Хорошая работа, Томпсон.
Good work, Thompson.
Ведь хорошая работа?
Good work, eh?
Хорошая работа, Бак.
Good work, Buck.
Знаешь, что сделала эта твоя хорошая работа?
You know what your good work has done?
Показать ещё примеры для «good work»...

хорошая работаnice work

Хорошая работа, Кэл. Молодец.
Nice work, Cal.
Хорошая работа, милая!
Nice work, honey.
Хорошая работа, Эри.
Nice work, Erie.
Хорошая работа, доктор Башир.
Nice work, Dr Bashir.
Хорошая работа, дорогуша.
Nice work, love.
Показать ещё примеры для «nice work»...

хорошая работаnice job

Сможешь найти хорошую работу.
You can get a nice job.
Но ведь это хорошая работа!
But this is a nice job!
Хорошая работа...
Nice job ...
Фил — хорошая работа, Стивенс — так держать.
Phil, nice job! Stevens, way to go!
Хорошая работа, Гэррет.
Nice job, Garret.
Показать ещё примеры для «nice job»...

хорошая работаgood

Это не очень хорошая работа, Рик. Переехав сюда, ты... будешь писать свою собственную музыку, ... как ты всегда должен был делать и как ты всегда хотел делать.
It's not good enough, Rick.
Они сегодня сделали хорошую работу.
They've done a good day's work today.
Хорошая работа, Ватсон!
Good show.
Хорошая работа.
Not pretty, but good.
Хорошая работа.
Good.
Показать ещё примеры для «good»...

хорошая работаgreat job

Хорошая работа, Петруха.
Great job, Petruha.
Хорошая работа.
So great job.
Хорошая работа.
Great job.
Хорошая работа, солдаты.
Great job, troops!
Почти все — хорошая работа.
Everyone else, great job.
Показать ещё примеры для «great job»...

хорошая работаjob

У тебя хорошая работа, нет жены, не за что отвечать.
You got a job, no wife, no responsibilities!
Ему нужна была хорошая работа.
What he needed was a job.
Что ж, они это заслужили, проделали чертовски хорошую работу.
Well, they deserve it. They did a hell of a job.
Чертовски хорошая работа, солдат.
That is one hell of a job, soldier.
К тому же она недавно нашла хорошую работу.
She got a job.
Показать ещё примеры для «job»...

хорошая работаnice

Хорошая работа, Джей Джей.
Nice goin', J.J.
Хорошая работа, Дэгг.
Nice going, Dagg.
Хорошая работа, Клерик.
Nice grab, Cleric.
Я работаю в авиакомпании, хорошая работа, много летаю.
I work for an airline. It's nice, I travel a lot.
Хорошая работа по металлу.
Nice metalwork.
Показать ещё примеры для «nice»...

хорошая работаthat's good work

Хорошая работа, Стивен.
Well, that's good work, Steven.
Хорошая работа, Диноззо.
That's good work, DiNozzo.
Хорошая работа.
That's good work.
Хорошая работа.
That's good work from you.
Хорошая работа, детектив.
That's good work, Detective.
Показать ещё примеры для «that's good work»...