открыла для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «открыла для»
открыла для — open
Но я открыл для себя двери и твой мир станет моим!
As long as the portal is open, your world becomes mine!
Эти каблуки откроют для меня много нужных дверей.
These heels could kick open some major doors for me.
А она может открыть для меня пакетик с крендельками?
Could it open a pretzel bag for me?
Хочешь, я открою для тебя бутылку вина?
Want me to open a bottle of wine for you?
Можешь хотя бы открыть для меня дверь машины?
Could you at least open the car door for me?
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement
открыла для — discovered
Луис Бунюэль: В 1908 г. еще ребенком я открыл для себя кино.
In 1908, while I was still a child, I discovered the cinema.
Лорка открыл для меня поэзию, прежде всего испанскую, которую он знал великолепно.
With Lorca, I discovered poetry. Spanish poetry, which he knew so well.
Он недавно открыл для себя Интернет.
No, he just discovered the internet.
Да, а я открыл для себя любовь и оказалось, что это плохо.
Yeah, I discovered love and went to the bad.
Эрик и Филипп открыли для себя Стена Эгиль Даля, когда им было по 17.
Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17.
Показать ещё примеры для «discovered»...
advertisement
открыла для — found
Друзья мои, я открыл для себя религию.
My friends, I found religion.
В тот день, когда я открыл для себя насилие, я почувствовал себя раз в пятьдесят сильнее.
The day that I found violence I felt fifty times more strong.
Потом я открыл для себя их.
Then I found them.
— А потом он открыл для себя футбол?
— And then he found football?
— Он открыл для себя тренера Гарднера.
— He found coach Gardner.
Показать ещё примеры для «found»...
advertisement
открыла для — rediscover
Откройте для себя вновь Конституцию и Билль о правах.
Rediscover the Constitution and Bill of Rights.
За то, чтобы вы смогли вновь открыть для себя очарование Сиднея.
To keeping you in Sydney long enough to rediscover her charms.
За то, чтобы вы заново открыли для себя очарование Сиднея.
To keeping you in Sydney long enough to rediscover her charms.
— Кто хочет открыть для себя кускус?
— Who wants to rediscover couscous?
Я хочу, чтоб ты заново открыла для себя в отсутствии того, кто определил тебя.
I want you to rediscover yourself in the absence of the one who defined you.
Показать ещё примеры для «rediscover»...
открыла для — opened the door for
Когда ты откроешь для нас эту дверь, мы все уладим.
When you open that door for us, we're gonna set things right.
Вы откроете для меня эту дверь.
You'll open that door for me.
— Я открыл для нее дверь.
— I opened the door for her.
Он уже открыл для тебя дверь.
He's already opened the door for you.
Что ж... тогда мы откроем для тебя другую дверь, но приземляться не будем.
Well... then we open another door for you, but we won't land first.
Показать ещё примеры для «opened the door for»...
открыла для — set up for
С точки зрения вкладов в фонд для лечения, который жертва открыла для своей девушки, остаток на счету идеальный, включая взнос в размере 500 долларов, который жертва сделала за пару дней до смерти.
In terms of contributions to the recovery fund the victim set up for his girlfriend, the account balances out perfectly, including a $500 deposit that the victim made days before his death.
Неделю спустя я обнаружил пропажу 100 тысяч долларов со счета, который я открыл для него.
A week later, I notice $100,000 missing from the account I set up for him.
Он предложил мне половину, если я положу другую половину на трастовый фонд, который он открыл для своей матери.
He offered me half if I put the other half in a trust that he set up for his mom.
Варик украл 8 миллионов со счёта, который я открыл для вас.
Varick stole $8 million from the fund — I set up for you and him.
Варик украл 8 миллионов со счёта, который я открыл для вас.
Varick stole $8 million from the fund I set up for you and him.
Показать ещё примеры для «set up for»...
открыла для — opened my home to
Я открыл для тебя двери своего дома, предоставив убежище от англичан.
I opened my home to you as sanctuary from the British.
Я открыл для него свой дом.
I opened my home to that boy.
Спасибо огромное, что открыл для меня двери своего дома.
Thank you so much for opening up your home to me.
Открыть для него свой дом?
To open up your home to him?
Я ценю то, что вы открыли для меня двери своего дома.
I appreciate you opening up your home to me.