opened the door for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «opened the door for»
opened the door for — открою вам дверь
Wait, Michael, let me open the door for you.
Погодите. Позвольте, я открою вам дверь.
Let me open the door for you!
Давайте, открою вам дверь!
Hurry, I'll open the door for you.
Быстрее, я открою вам дверь.
— I'll open the door for you.
Я даже открою вам дверь!
I'll go in through the window and I'll open the door for you.
Я перешагну на балкон, пролезу через окно и открою Вам дверь.
Показать ещё примеры для «открою вам дверь»...
advertisement
opened the door for — открывает дверь для
You do realize, if somebody opens the door for me, then I will be going through it first anyway, right?
Ты же понимаешь, если кто-то открывает дверь для меня, я пройду первая, в любом случае, не так ли?
I don't go out on dates with guys who don't open the door for me.
— Я не встречаюсь с теми, кто не открывает дверь для меня.
All the Blossoms are doing is opening a door for me.
Блоссомы всего лишь открывают передо мной дверь.
I'm opening a door for you, Mr. Reyes, both literally and figuratively.
Я открываю двери для Вас, Мистер Рэйс, в прямом и переносном смысле.
Wait, we don't open the door for anyone.
Подожди, мы больше никому не открываем дверь.
Показать ещё примеры для «открывает дверь для»...
advertisement
opened the door for — открывай
Open the door for me.
Открывай.
Do not open the door for anyone.
Закройся, и не открывай вообще никому.
Do not open this door for anybody but me.
Не открывай никому, кроме меня.
Don't open this door for anyone but Navy.
Никому не открывайте, кроме служащих ВМФ.
— My husband told me not to open the door for anyone!
— Мой муж сказал мне, чтобы я никому не открывала!
Показать ещё примеры для «открывай»...
advertisement
opened the door for — тебе открою
Now think hard why I should open the door for you.
— А теперь хорошенько подумай, прежде, чем я тебе открою.
Now you think hard why I should open the door for you.
— Теперь ты хорошенько подумай, прежде чем я тебе открою.
When you establish a connection with your suspect, it opens the door for a tactic like deception.
Когда вы установите связь с подозреваемым, это откроет вам разные тактики обмана.
You might want to open the door for us or something.
Если вам не трудно, откройте нам люк.
Ten bucks says she doesn't open the door for him.
Ставлю десять баксов, что она не откроет ему.
Показать ещё примеры для «тебе открою»...