отклонено — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отклонено»

«Отклонено» на английский язык переводится как «rejected» или «declined».

Варианты перевода слова «отклонено»

отклоненоrejected

— В эпизоде 7 запрос защиты был отклонен, потому что адвокату не было сделано 4-часовое извещение.
In sequence 7, a motion by the defense was rejected because counsel had not given... 4-hour notice.
Обращение было отклонено!
The appeal was rejected!
Заявка отклонена.
Rejected.
Адмиралы, генералы, все желали заполучить его, но были отклонены, пока не назвали твое имя.
The whole brass lined up to get it, but every name was rejected until you.
Отклонены? Кем?
Rejected by whom?
Показать ещё примеры для «rejected»...
advertisement

отклоненоdeclined

Что значит, наша кредитка была отклонена?
What do you mean, our credit card was declined?
Предложение отклонено.
Offer declined.
Платеж отклонен, у тебя есть наличные деньги?
Payment Declined have you got cash money ?
Кредит отклонен.
Credit declined.
Просьба почтительно отклонена.
Request respectfully declined.
Показать ещё примеры для «declined»...
advertisement

отклоненоdenied

— Просьба отклонена.
Request denied.
— Просьба отклонена.
— Request denied.
Вопрос отклонён... Не хочу отвечать.
— Question denied, I cannot answer.
Ходатайство об отмене суда отклонено.
Motion for mistrial denied.
Отклонено!
Denied.
Показать ещё примеры для «denied»...
advertisement

отклоненоoverruled

— Протест отклонен.
Overruled.
— Протест отклонён.
— Objection overruled.
Протест отклонен...
Objection overruled.
Протест отклонён.
Overruled.
Возражение отклонено.
— Objection overruled.
Показать ещё примеры для «overruled»...

отклоненоdismissed

Обвинение было отклонено.
That charge was dismissed.
Предположение, будто Вы путешествовали сквозь пространство и время, было отклонено компьютерным анализом.
The suggestion that you have travelled through space and time was utterly dismissed by the computer analysis.
Иск был ложным и он был отклонен!
That lawsuit was bogus, and it was dismissed!
Отклонено.
Dismissed.
Иск отклонен.
Claim dismissed.
Показать ещё примеры для «dismissed»...

отклоненоthrown out

— Наше ходатайство может быть отклонено.
— Our counter claim could be thrown out.
Он должен быть отклонен.
— It should be thrown out.
Этот иск был отклонен в силу отсутствия доказательств.
That suit was thrown out of court due to a lack of evidence.
Вам известно, сколько было отклонено при Питере Флоррике?
Do you know how many were thrown out under Peter Florrick?
Дело Смита отклонено из-за нехватки доказательств.
the smith case thrown out because of inadmissible evidence.
Показать ещё примеры для «thrown out»...

отклоненоwithdrawn

— Протест отклонен.
Withdrawn. — No.
Отклонено.
Withdrawn.
Жалоба была отклонена.
The complaint was withdrawn.
Отклонено.
Withdrawn.
Протест отклонен.
Withdrawn.
Показать ещё примеры для «withdrawn»...

отклоненоrefused

— Ответ отклонён.
— Answer refused.
Просьба отклонена.
Favour refused.
Почему «отклонена»?
Why «refused»?
Ваше ходатайство об отсрочке отклонено, и так оно и будет.
Your application was refused and it shall stay refused.
Я знаю, у вас есть некоторые вопросы, но если ваше предложение будет отклонено, вы не сможете использовать ничего из того что он скажет, против него.
I know you have some questions, but if your offer should be refused, you can use nothing he says here against him.
Показать ещё примеры для «refused»...

отклоненоturned

Я был правдивым, стойкими в своей вере что никто не будет отклонен от этой церкви.
I have been truthful, steadfast in my belief that no one gets turned away from this church.
А в итоге, скорее всего, запрос будет отклонен.
Most likely to be turned down.
— была, к сожалению, отклонена.
— have all been turned down.
Они требовали применить Asbo (санкции за антиобщественное поведение), но он был отклонен, потому что он был доброжелательным с младшим Морганом и, видимо, спал там в прошлом.
And they applied for an Asbo but it was turned down — because he was friendly with the Morgans and apparently had slept there in the past.
Ходят слухи, что наша просьба о признании снова была отклонена Римом.
There is a rumor going around that our request for recognition has been turned down yet again by Rome.
Показать ещё примеры для «turned»...

отклоненоsustained

Отклонено.
— Objection! — Sustained.
Отклонено.
Sustained.
Протест отклонен.
Sustained.
Отклонено.
Sustained.
Отклонено.
Sustained.