организатором — перевод на английский

Быстрый перевод слова «организатором»

«Организатор» на английский язык переводится как «organizer».

Варианты перевода слова «организатором»

организаторомorganizer

Организатора нет.
No organizer.
Потрясающий организатор.
Terrific organizer.
Сюрреалист Бунюэль был прекрасным организатором.
The surrealist Bunuel was a great organizer.
Отличный организатор, хорош в общении с девчонками.
Great organizer, incredible with chicks.
И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.
And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.
Показать ещё примеры для «organizer»...
advertisement

организаторомplanner

Это вам сам организатор говорит.
If the planner does say so himself. If the planner does say so himself.
В качестве свадебного подарка Шарлот презентовала мне Энтони Марантино, друга и организатора свадеб.
As a wedding gift, Charlotte had given me Anthony Marantino, friend and wedding planner.
Но один организатор свадьбы, который предпочёл остаться анонимом, опасался, что кое-кто из гостей может заснуть.
But a certain young wedding planner, who shall remain nameless, was afraid that some in attendance might fall asleep.
Она была организатором свадеб.
She was a wedding planner.
Которые подразумевают, что организатор свадеб была заколота в сердце.
Which means the wedding planner was stabbed through the heart.
Показать ещё примеры для «planner»...
advertisement

организаторомwhip

Организатор партии меньшинства.
Who told you? — The minority whip.
Я сказал, что организатор партии меньшинства сошел с ума.
I told the minority whip he was crazy.
Заместитель партийного организатора?
The deputy whip.
Он был помощником партийного организатора, руководителем кампании МакКейн/Пэйлин, и участвовал в спонсировании 38 утверждённых актов.
He was a Deputy Whip, he was state cochair of the McCain/Palin campaign, and he sponsored or cosponsored 38 pieces of legislation that were signed into law.
Так Дэвид станет спикером, я лидером большинства... и я останусь в качестве организатора.
So David becomes speaker, I become majority leader... and I stay on as whip.
Показать ещё примеры для «whip»...
advertisement

организаторомwedding planner

Она же наняла организатора свадьбы!
I mean,she hired a wedding planner!
Это идея организатора свадьбы. Используются официальные фамилии.
The wedding planner said that couples are always listed under their married names.
Джорджия Кинг, организатор свадьбы.
Georgia King, the wedding planner.
Джорджия Кинг — организатор свадьбы?
Georgia King is the wedding planner?
Мне нужно обсудить с организатором свадьбы список песен.
I have to go talk to the wedding planner about our song list.
Показать ещё примеры для «wedding planner»...

организаторомpromoter

Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы.
The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon.
Вы ни чем не отличаетесь от старушки на лавочке и организатора петушиных боев.
And that makes you a hairdresser and a cockfight promoter.
И мне поступило предложение около 10 миллионов от одного организатора, и мы собирались делать ТВ-программу... Это было...
And I got an offer of like ten million from some promoter and we were going to do TV, you know... lt was all...
Вот ты говоришь, что ты организатор вечеринок.
You know you said you were a club promoter or something?
Это камера, чтобы запечатлеть мою смерть как организатора?
Is that camera to capture my demise as a promoter?
Показать ещё примеры для «promoter»...

организаторомmastermind

Так она соучастник в этом деле или же организатор?
Is she the co-conspirator in all this, or the mastermind?
Организатор этих ограблений не Бойд.
Boyd is not the mastermind of these robberies.
Джон Фидлер, заместитель директора ЦРУ и кадровый офицер агентства, привлечен в качестве организатора убийства.
John Fiedler, deputy CIA director and a career officer of the agency has been implicated as the mastermind of the assassination.
Детройтский Дантист подозревается, как организатор по крайней мере, трёх крупных афер с ценными бумагами.
The Dentist of Detroit -— suspected mastermind in at least three major securities frauds.
У нас есть организатор, способный пролезть сквозь игольное ушко.
We have the mastermind who can squeeze into tight spaces.
Показать ещё примеры для «mastermind»...

организаторомorganisers

Организатор, управляющий.
— In charge? Yes, the organisers, the managers.
Организаторы решили отступить.
The organisers have backed down.
Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы.
Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. Lady Hugh, Melville and King must be the organisers.
Замужняя женщина — лучший организатор, предоставьте это мне.
Married women are the best organisers, leave it to me.
Так что организаторы перенесли его в Южную Америку.
And so the organisers relocated it in South America.
Показать ещё примеры для «organisers»...

организаторомparty planner

Нам нужно найти здесь организатора вечеринки.
We got to find the party planner around here.
Организатор вечеринки Доставила все подарочные пакеты по старому адресу.
The party planner delivered all the gift bags to the old location.
Организатор праздников.
A party planner.
Короче, у нашего кексового бизнеса завтра очень важная встреча с Полом Платтом, организатором вечеринок.
Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner.
Наш организатор — парень с большой буквы на Манхэттене.
Well, our party planner is the it guy in Manhattan.
Показать ещё примеры для «party planner»...

организаторомhost

Мой муж выступит в роли организатора.
The venue turns to my husband as host.
Я предполагал, что организатор нас отравит, поэтому я дал всем противоядие перед обедом.
I suspected our host would poison us, so I gave everyone an antidote before dinner.
Мог ли он быть организатором?
Could he have also been the host?
— Нет, как ты оказалась среди организаторов вечеринки?
No, how did you get to host the party?
— Идите прямо к организатору.
Go straight to the host.
Показать ещё примеры для «host»...

организаторомevent planner

Ты знаешь. Я всегда хотела быть организатором.
You know, I always wanted to be an event planner.
Тогда тебе нужен организатор мероприятий.
You need an event planner.
Я знал, что выбрал правильного организатора.
I knew I picked the right event planner.
Тогда тебе повезло, потому что я организатор вечеринок.
Well, then, you are in luck, because I am an event planner.
Мёрфи как частный детектив, а Харт как организатор мероприятий.
Murphy as a private investigator and hart as an event planner.
Показать ещё примеры для «event planner»...