обчистить — перевод на английский
Варианты перевода слова «обчистить»
обчистить — cleaned out
Кто-то обчистил магазин Гайгера сегодня.
Somebody cleaned out Geiger's store today.
Кто обчистил магазин Гайгера?
Who cleaned out Geiger's store?
Какое вам дело до того, кто обчистил магазин Гайгера?
What do you care who cleaned out Geiger's store?
Кто-то обчистил офисный торговый автомат.
Somebody cleaned out the office machine with slugs.
Я только что обчистил несколько младших офицеров, и надеюсь повторить это здесь.
I just cleaned out some junior officers and I thought I'd do the same here.
Показать ещё примеры для «cleaned out»...
обчистить — ripped off
Меня обчистил какой-то коп с кампуса Вэлли Стейт.
I just got ripped off by some campus cop at Valley State.
Кот, ты лучше всех знаешь, что никто еще не обчистил замок великана и вышел сухим из воды.
Puss, come on, you of all people know that nobody's ever ripped off the giant's castle and lived to tell the tale.
Взял и обчистил ЦРУ.
You just ripped off the CIA.
У того, кого обчистил её мужик, было кое-что ценное.
This guy her man ripped off, he was in possession of something.
Нет, мы обчистили кучку корпоративных мошенников.
No, we ripped off a bunch of corporate crooks.
Показать ещё примеры для «ripped off»...
обчистить — rob
Пока я смотрел за вами, мерзавец обчистил меня!
While I was looking out for you, that bum robbed me!
Убийца обчистил его карманы и скрылся под покровом ночи. — Когда произошло убийство?
The murderer then robbed Starr of his valuables, and disappeared unseen into the night.
— Я обчистил этот магазинчик. — Что?
— I robbed the place!
Вероятно, он обчистил их до нитки, а потом застыдился этого.
He probably robbed them all blind and then felt guilty about it.
И мы пошли позычать, воровать, грабить, к ростовщику подались, я даже бабулин кошелёк обчистил, и что у нас было к концу дня?
Throughout the course of the day, we friggin' borrowed, robbed, stole... friggin' loan shark, I was in my grandma's purse, and what did we have at the end of the day?
Показать ещё примеры для «rob»...
обчистить — fleece
У Кварка есть причины чувствовать себя виноватым, но обычно он не опускается до мелкого воровства, чтобы обчистить своих клиентов.
Quark has reason to feel guilty, but he usually doesn't resort to petty theft to fleece his clients.
Ты обчистил многих из нас.
You'll fleece the lot of us.
В Комиссии по ценным бумагам полагали, что вы пытались обчистить инвесторов.
Well, the S.E.C. thought you were a man trying to fleece investors.
Эрик Вон использовал ее, чтобы обчистить инвесторов.
Eric Vaughn's been using it to fleece his investors.
Обчисти его.
Fleece him.
Показать ещё примеры для «fleece»...
обчистить — empty
Я буду там лежать, а люди будут плевать на меня и обчистят мои карманы.
Because I'll be lying there, and people will spit on me and empty my pockets.
Обчисти его карманы.
Empty his pockets.
Ты, обчисти его карманы.
You, empty his pockets.
То есть, если парень хотел ограбить Хикстона, почему бы просто не отвести его домой и обчистить его сейф?
I mean, if the guy wanted to rob Hixton, why not just take him home and empty his safe?
Не можешь обчистить его карманы?
You can't empty his pockets?
Показать ещё примеры для «empty»...
обчистить — pick
Тот, кто попытался обчистить мой карман, скоро об этом сильно пожалеет.
The man who tried to pick my pocket would soon wish he hadn't.
Собирались обчистить мои карманы?
Would you pick my pocket?
Вы приехали сюда, в Юпитер, во Флориду, чтобы обчистить кучку карманов?
Oh, you all came down here to Jupiter, Florida, to pick a bunch of pockets?
Эти обчистят ваши карманы...
They'll pick your pocket...
Придётся обчистить больше карманов.
We're gonna have to pick more pockets.
Показать ещё примеры для «pick»...
обчистить — steal
Здесь будут толстосумы, которых можно обчистить?
There would be fat purses you could steal, yes?
Это просто какой-то идиот, который думает, что сможет обчистить Густаво.
That's just some idiot who thought he could steal Gustavo's money.
Обчисти сумочку у той старушки
Steal the purse from granny's bag.
Они говорят, что ты помог им обчистить склад Future Industries.
They said you helped them steal a warehouse full of future industries property.
А ты укажешь на всех людей, которых вы с Кэти обчистили.
You, you're gonna pick out all the people that you and Katie stole from.
Показать ещё примеры для «steal»...
обчистить — cleaned me out
Эти ребята обчистили меня.
Those guys cleaned me out.
— Обчистил меня.
— Cleaned me out.
Боюсь, дружище Берри, ты меня обчистил.
Afraid you've cleaned me out, Berry, old boy.
Слава Богу! Эта уборщица меня обчистила!
That cleaning lady cleaned me out.
Она дала своему парню мой ключ, и он обчистил меня.
She gave her boyfriend my key, And he cleaned me out.
Показать ещё примеры для «cleaned me out»...
обчистить — clear
Они нас обчистили.
They should have cleared us.
Она могла бы скрыться в тот момент, когда обчистила квартиру Джулс.
I mean, she could have fled the second she cleared out Juliet's place.
Морс наживает себе врагов, когда намекает, что это мы обчистили камеру Олдриджа.
Morse putting it about we cleared Aldridge's cell has not won him any friends at County.
Пару часов назад транзакция по чеку обчистила личный счет Лекса Янга.
Couple of hours ago, a check transaction cleared Lex Young's personal account.
преступники вломились, обчистили их, искалечили супруга. Он в больнице
perps busted in, cleared 'em out, put the husband in the hospital.
Показать ещё примеры для «clear»...
обчистить — pockets to pick
Вам что не пора спать, или не хватает карманов, которые надо обчистить?
Don't you have bedtimes or pockets to pick?
Я готов поклясться, что у меня обчистили карманы.
I'll be sworn my pocket was picked.
Вчера вечером я вздремнул здесь, и у меня обчистили карманы.
The other night I fell asleep here and had my pocket picked.
Он пытался обчистить меня.
He tried to pick my pockets.
Тебя обчистили?
Did you have your pocket picked?