обратно — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обратно»
На английский язык «обратно» переводится как «back» или «in reverse».
Варианты перевода слова «обратно»
обратно — back
Я пришла чтобы убедить тебя вернуться обратно, в лагерь.
I just came to try to convince you to come back.
Мы идем обратно.
We go way back, man.
Тогда Магистрат получит свою мать обратно.
Then this Magistrate will get his mother back.
Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
You could take it apart and give it back?
Прими меня обратно.
Just take me back.
Показать ещё примеры для «back»...
обратно — go back
Я сейчас разгружусь, и обратно.
I'll dump this and go back.
Обратно в деревню!
Go back to the village!
Итак, я бы тоже вернулся обратно, если бы думал, что это поможет.
Now, I'd go back too, if I thought it would help.
Я в детдом обратно хочу.
I want to go back to the orphanage.
Подарки придётся разослать обратно.
Presents will have to go back.
Показать ещё примеры для «go back»...
обратно — return
Пошли обратно.
Let's return.
Но ты же обещал, что сегодня ночью вернешься обратно!
But you promised you'd return this very night!
Обратно.
Return.
Я её заберу и сразу обратно.
Pick you up and return.
— Вы вернулись обратно?
— Did I what? — Did you return?
Показать ещё примеры для «return»...
обратно — get back
— А как же обратно?
— How shall we get back?
А сама — обратно к святым сестрам.
Now get back to the sisters where you belong.
Что ж, я возвращаюсь обратно на вечеринку к Монти, Чарли.
Well, I've got to get back to Monty's party now, Charlie.
А когда возвращаешься обратно, не понимаешь, с тобой ли это все было или ты все это по телевизору видел.
And when you get back, you can't tell whether it really happened to you... or you just saw it on TV.
Я хочу обратно в постель.
I wanna get back into bed.
Показать ещё примеры для «get back»...
обратно — back again
— А обратно не вернешься?
— Will you go back again?
Да, да, и еще по пути обратно.
Yes, yes, and back again.
Вы уже проехали до конца линии и обратно.
You've been to the end of the line and back again.
И вы не сможете отвоевать это обратно.
And you'll never be able to get it back again.
Мы должны заставить этого доктора превратить тебя обратно!
We got to get that screwy Doctor to change you back again.
Показать ещё примеры для «back again»...
обратно — again
Пришлось бы поворачивать их обратно.
I'd have to bury them again.
Он ни за что не поедет обратно.
He won't hit the road again.
Вы же не собираетесь обратно в постель?
Oh, not to bed again, sir.
Я не могу надеть их обратно, поэтому я зову кого-нибудь на помощь.
I can't put them on again without calling to somebody for help.
Мы будем летать над морем, снижаясь, чтобы коснуться воды нашими ногами ... и обратно вверх, да ...
We'll fly over the sea, dropping to touch the water with our feet... And climb again, yes...
Показать ещё примеры для «again»...
обратно — right back
И бросится обратно.
And rushes right back.
Это приведет нас обратно к Далекам.
That will take us right back to the Daleks.
Если ты будешь плохо себя вести, отправлю тебя обратно к твоей маме.
If you don't start behaving yourself, I'm gonna send you right back to your mother.
Если ты убьёшь этого школьника, то тебя обратно в тюрьму засадят.
You kill that high school boy they're going to slap your ass right back in jail.
Он не хочет, чтобы вернуться обратно.
He doesn't want to go right back.
Показать ещё примеры для «right back»...
обратно — way back
Вот когда возьмем деньги и поедем обратно, тогда и попотеете.
When we have got the money, on the way back, then you can sweat.
Я вышвырну вашу пепперони обратно на Сицилию, малый.
I'll kick your pepperoni all the way back to Sicily, boy.
Я сам вернусь обратно.
I'll find my own way back.
Возвращайся обратно.
All the way back.
Он хочет, чтобы мы отвезли их обратно.
That one thinks he can sail all the way back without us.
Показать ещё примеры для «way back»...
обратно — go
Я хочу обратно.
I want to go.
— Я хочу обратно!
— I want to go.
Вы едете обратно на ранчо, а мы остаёмся.
You go with your men to the front of the ranch.
Ясно, когда пойдёшь обратно, удостоверься, что закрыл их за собой.
Well, when you go outside, you make sure you lock the gate behind you.
Ладно, иди обратно и примерь что-нибудь другое.
Well, then go and try another one.
Показать ещё примеры для «go»...
обратно — head back
Капитан, вы можете пройти обратно в артерию?
— Captain, can you head back into the artery?
Идём обратно.
Let's head back.
Пошли обратно.
We'll head back.
Поехали обратно.
Let's head back.
Мы должны лететь обратно.
We've got to head back.
Показать ещё примеры для «head back»...