несколько секунд — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «несколько секунд»

«Несколько секунд» на английский язык переводится как «a few seconds».

Варианты перевода словосочетания «несколько секунд»

несколько секундfew seconds

Потерпите еще несколько секунд.
Be patient for just a few seconds more.
Соберись, хоть на несколько секунд.
I want you to concentrate just for a few seconds.
Я признал, что женат, несколько секунд назад!
So soon? I only admitted to being married a few seconds ago.
Он на 2 минуты пришёл в сознание прошлой ночью , и на несколько секунд — этим утром.
He was conscious for two minutes last night and another few seconds this morning.
— Через несколько секунд.
— In a few seconds.
Показать ещё примеры для «few seconds»...
advertisement

несколько секундseconds

Он усыпит его через несколько секунд.
Knock him out in seconds.
Мы, люди, появились на космическом календаре так недавно, что наша письменная история занимает лишь последние несколько секунд последней минуты 31 декабря.
All those kings and battles, migrations and inventions, wars and loves. Everything in the history books happens here in the last 10 seconds of the cosmic calendar.
Он пришёл через несколько секунд с симптомами воспаления внутреннего уха.
Seconds later he did. With the symptoms of an ear infection.
Через несколько секунд начнется финальный заплыв на 100 метров баттерфляем.
Oh, Doctor! We are seconds away... from the hundred-meter butterfly.
За несколько секунд до начала телепортации был отмечен всплеск темпоральной энергии.
There was a surge in temporal energy seconds before the initiation of the transporter sequence.
Показать ещё примеры для «seconds»...
advertisement

несколько секундfew more seconds

Еще несколько секунд!
Just a few more seconds.
Давай, Артур, ещё несколько секунд.
Come on, Arthur, just a few more seconds.
Дайте мне еще несколько секунд.
Just give me a few more seconds.
Ещё несколько секунд.
Just a few more seconds.
Вы должны дать им еще несколько секунд.
You got to give them a few more seconds.
Показать ещё примеры для «few more seconds»...
advertisement

несколько секундfew moments

Через несколько секунд его убьют потому что Артур Джаррет — преступник которому позволили самому выбрать способ собственной казни.
In a few moments now, he will be killed for Arthur Jarrett is a convicted criminal who has been allowed to choose the manner of his own execution.
Кестра была здесь несколько секунд назад.
Kestra was here a few moments ago.
Через несколько секунд мой Аннигилятор будет готов, и я их всех раздроблю!
In a few moments, my Annihilator will be operational, and I can crush them all.
Вам нужно только отвлечь их на несколько секунд.
You need only to distract them for a few moments.
Я не одна. Твой клиент может подождать несколько секунд.
Your client can wait for a few moments!
Показать ещё примеры для «few moments»...

несколько секундmoments

Несколько секунд назад.
Moments ago, in fact.
Мадам и месье, через несколько секунд, Жижи ла Фоль выйдет на сцену... И вот уже появилось знамение, на котором... Можно увидеть божественное во всей её божественности, и здесь...
Ladies and gentlemen, moments from now, Gigi la Folle will make her entrance... and here already, before that, comes a banner where one may see the divine in all her divinity, and here...
Поле откажет через несколько секунд.
The shield will be down in moments.
За несколько секунд до крушения в мостик попала молния.
Moments before we crashed the Bridge was struck by lightning.
Похоже, что программе нужно всего несколько секунд, чтобы подействовать на жертву.
The programming only seems to require moments of access with the victim.
Показать ещё примеры для «moments»...

несколько секундcouple of seconds

Думала, что смогу побыть несколько секунд наедине с тобой.
Thought I could get a couple seconds alone with you.
Дайте адреналину несколько секунд.
— Okay, just give the epi a couple seconds.
Звонки длились несколько секунд.
The calls only lasted a couple seconds.
Перестань на несколько секунд и подумай о себе.
Take a couple seconds and think about yourself.
Мы забрались на лестницу, через несколько секунд, бум — рушится крыша.
We dive out onto the aerial, a couple seconds later, boom, the roof gives way.
Показать ещё примеры для «couple of seconds»...

несколько секундmatter of seconds

Финни знал, что у него всего несколько секунд.
Finney knew he had a matter of seconds.
ТА-30 можно установить под приборной панелью за несколько секунд.
The TA-30 may be installed and concealed under the dash in a matter of seconds.
Смерть наступает через несколько секунд.
A matter of seconds.
Вы убили ее за несколько секунд.
And the murder, it takes a matter of seconds.
Мак... Если пара капель зарина могут убить человека за несколько секунд...
Mac... if a few drops of sarin can kill a person in a matter of seconds...
Показать ещё примеры для «matter of seconds»...

несколько секундseveral seconds

На несколько секунд я как будто потеряла сознание.
I lost the awareness of living for several seconds.
Это потребует несколько секунд.
That will take several seconds.
Которые должны снять несколько секунд.
Which could be worth several seconds.
Связь по оптоволокну была прервана на несколько секунд вирусом так же, как в ситуации с фермой.
The optical lines were interrupted for several seconds. With a worm encrypted with a virus just like at the farmhouse.
Но прежде, чем всё исчезло в тумане, несколько секунд ничто не заслоняло обзор.
But before the cloud hid it all, there were several seconds of unobstructed view.
Показать ещё примеры для «several seconds»...

несколько секундjust a few seconds

Через несколько секунд эти серебряные ножницы разрежут эту шелковую ленту и откроют всем молодоженам нашего района прямую дорогу вперед к светлому будущему, понимаете, к счастью, любви и согласию, понимаете, посредством нашего Дворца бракосочетания.
In just a few seconds, these silver shears will cut this red silken ribbon and, thus, open to all the newlyweds of our region the road to the radiant future, the road to happiness, to love, to accord, through our Wedding Palace.
Несколько секунд.
Just a few seconds.
Они будут скопированы через несколько секунд.
It should transfer in just a few seconds.
Через несколько секунд...
In just a few seconds...
Через несколько секунд, все невозвращенные книги будут официально просрочены.
In just a few seconds, all the unreturned library books will be officially late.
Показать ещё примеры для «just a few seconds»...