негодника — перевод на английский

Варианты перевода слова «негодника»

негодникаrascal

Ах ты, негодник.
You rascal!
— Мистер Тайлер, вы негодник!
— Mr. Tyler, you rascal, you.
Маленький негодник!
Little rascal!
Что ты из себя здесь корчишь, негодник?
What are you playing at, you rascal?
Негодник, подлец!
Rascal, scoundrel!
Показать ещё примеры для «rascal»...
advertisement

негодникаbugger

Что, если маленький негодник что-то скрывает?
What if the little bugger is hiding something?
Бедный маленький негодник.
Poor little bugger.
Джанго, это ещё один дерзкий чёрный негодник, как ты, Стивен.
Django, this is another cheeky black bugger like yourself, Steven.
Маленький негодник мог испугаться просто так.
The little bugger could use the occasional fright.
Ох, негодник.
Oh, bugger.
Показать ещё примеры для «bugger»...
advertisement

негодникаbad boy

Ты, негодник, решил задержаться на сутки?
Bad boy, staying an extra night.
Меня беспокоит это негодник вот здесь, ваш зуб мудрости.
I worry about this bad boy right here, your number three molar.
Полюбуйтесь на этого негодника.
Feast your eyes on this bad boy.
Мне надо причесать и уложить этого негодника.
I gotta go brush and style this bad boy.
О, только посмотрите, каков негодник.
Oh, look at you, you bad boy.
Показать ещё примеры для «bad boy»...
advertisement

негодникаbastard

Ах ты, негодник!
Bastard!
Маленький негодник!
Little bastard!
Ах ты маленький негодник, какой изворотливый. Так хочешь узнать, что написано в том Свитке.
You little bastard, so full of suggestions, you just want to know what the Volume is about.
Торп, ты негодник!
Torp, you bastard!
— Отпусти, ты, негодник!
— Let go, you bastard!
Показать ещё примеры для «bastard»...

негодникаbrat

Где может быть этот маленький негодник?
Where can that little brat be?
— Ах ты маленький негодник.
— You are such a little brat.
— Где научился этому, негодник?
— Where did you learn this, brat?
Где ты услыхал это, негодник?
Where did you hear this, you brat?
Негодник, значит, ты меня не забыл.
Brat, so you did not forget taking me.
Показать ещё примеры для «brat»...

негодникаyou little rascal

Негодник.
You little rascal.
— Иди сюда, маленький негодник.
Get over here, you little rascal.
Ну, маленький негодник.
Well, my friend. You little rascal.
Иди ко мне, негодник.
Come here, you little rascal!
Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка.
Lucky, you little rascal, let's go.
Показать ещё примеры для «you little rascal»...

негодникаscamp

Нет, каков негодник!
Scamp!
Кажется, один маленький негодник только что получил право одеть викингский шлем на малыша Иисуса.
Looks like some little scamp just earned the right to put the Vikings helmet on baby Jesus.
Маленький негодник всё время пинал меня в живот, и я ехала быстрее и быстрее.
Little scamp kept kicking me in the bladder, made me drive all the faster!
Негодник, да?
Scamp, isn't he?
Я помню когда ты еще был маленьким негодником
I remember when you were just a wee scamp.
Показать ещё примеры для «scamp»...

негодникаnaughty

Негодник!
Naughty.
Ах вы негодники.
You are both so naughty.
Люблю быть негодником!
I love being naughty!
Негодник.
Naughty.
Негодник Моцарт!
Naughty Mozart!
Показать ещё примеры для «naughty»...

негодникаlittle

Так, негодник... И что ты должен мне сказать?
I beg your pardon, little pig.
— Не скрываешь тут маленького негодника?
— Not hiding a little bastard in here?
Я поймал тебя, маленький негодник.
— I've got you, you little devil. Come back here, you little girl!
Ах ты, маленький негодник, разве ты не боишься Смерти?
you little.... aren't you scared of DEATH
Негодник...
You little...
Показать ещё примеры для «little»...

негодникаbuster

— Тут негодник хочет порыбачить.
Buster here wants to fish.
Негодник хочет порыбачить.
Buster wants to fish.
Выпить есть, негодник? .
You got anything to drink, buster?
Давай, негодник.
Come on, buster.
Эй, негодник, думаю, от шлема больше толку на голове.
Hey, Buster, I think the helmet works better on your head.
Показать ещё примеры для «buster»...