нашей первой встречи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нашей первой встречи»

нашей первой встречиwe first met

В день нашей первой встречи, летом на празднике,..
The day we first met, last summer at the kermis...
Помнишь, что ты сказал в нашу первую встречу?
Do you remember when we first met what you said?
Помнишь, как я упал и ободрал колено при нашей первой встрече?
Scab? Remember how I fell and skinned my knee when we first met?
Я же говорила вам это в нашу первую встречу.
I told you that when we first met.
После нашей первой встречи, когда ты меня отшила.
After we first met, when you blew me off.
Показать ещё примеры для «we first met»...
advertisement

нашей первой встречиfirst time we met

Наша первая встреча была всего лишь простым совпадением?
The first time we met was a coincidence, right?
Давайте я расскажу вам о нашей первой встрече.
Let me tell you about the first time we met.
С нашей первой встречи?
The first time we met?
Как ты это делала при нашей первой встрече?
Like you did the first time we met?
Напоминает о нашей первой встрече.
It reminds me of the first time we met.
Показать ещё примеры для «first time we met»...
advertisement

нашей первой встречиwe met

С момента нашей первой встречи ты постоянно проявляла свою беспощадность и ненадёжность.
Since the moment we met, you have shown yourself to be ruthless and untrustworthy.
— А помнишь нашу первую встречу?
Do you remember how we met?
Мам, такое происходит с нашей первой встречи.
Mom, this kind of thing has been happening since the day we met.
Знаешь, я врала тебе даже тогда, в нашу первую встречу.
I even lied to you then, you know, when we met.
Отправляйся к месту нашей первой встречи.
Just go back to where we met.
Показать ещё примеры для «we met»...
advertisement

нашей первой встречиour first encounter

После той нашей первой встречи он не появлялся несколько недель.
After our first encounter, he was unavailable for weeks .
Наша первая встреча с рыбаками была, когда они спустились в бухту с утра, и, как только мы приехали, появилось несколько рыбаков.
Our first encounter with the fishermen was they went down there at first break of light, and as soon as we arrived, a number of fishermen showed up.
Мы едва пережили нашу первую встречу с этими штуками.
We barely survived our first encounter with those things.
Вы помните нашу первую встречу, мистер Томпсон?
Do you recall our first encounter, Mr. Thompson?
Не так незабываемо, как наша первая встреча.
Not so memorable as our first encounter.
Показать ещё примеры для «our first encounter»...

нашей первой встречиfirst

— Когда вы это заметили? — С момента нашей первой встречи.
— When did you first notice?
Как в нашу первую встречу, когда ты ругалась со своим парнем.
Like the first time I saw you and you were mad at your boyfriend.
В нашу первую встречу он дал мне выбор.
First day he came in here, he gave me a choice.
Может, я не сразу раскрыл тебе правду, но с нашей первой встречи я хотел тебе открыться.
Because it might have taken me a while to tell you the truth, but from the first second I looked at you, I wanted to tell you everything about me.
Кью, в нашу первую встречу ты напомнила мне юную Сью Сильвестр, хоть у тебя и другая комплекция.
You know, Q, when I first laid eyes on you, I was reminded of a young Sue Sylvester, though you don't have my bone structure.
Показать ещё примеры для «first»...

нашей первой встречиremember when we first met

Рэд, помнишь нашу первую встречу?
Red, um, remember when we first met?
Помнишь нашу первую встречу?
Do you remember when we first met?
Ты помнишь нашу первую встречу?
Do you remember when we first met?
Помнишь нашу первую встречу?
You remember when we first met?
Ты помнишь нашу первую встречу, Сиомара?
Do you remember when we first met, Xiomara?
Показать ещё примеры для «remember when we first met»...

нашей первой встречиfirst time

Я хотел избавиться от него перед нашей первой встречи.
I was gonna defrost them before I saw her for the first time.
После нашей первой встречи с Беном он мне не звонил 11 дней.
After I went out with Ben for the first time, he didn't call me for 11 days.
Думаю, я понял, что влюбился в вас, еще с нашей первой встречи...
I think I've how I felt since the first time I met you... From the first time I saw you.
Но мгновение, которое врезалось в мои разум и сердце это наша первая встреча.
But the moment that's burned into my brain and heart is the first time I saw you.
Это будет наша первая встреча.
This will be our first time.
Показать ещё примеры для «first time»...

нашей первой встречиfirst saw

Впоследствии я часто вспоминал момент нашей первой встречи. Все, о чем я в тот момент подумал.
I frequently summon up the exact moment I first saw her and what crossed my mind.
17 — потому что столько тебе было в нашу первую встречу.
17 because that's the age you were when I first saw you.
Никогда не забуду нашу первую встречу с Дейзи Мэй у барыги.
I'll never forget when I first saw Daisy Mae at the dealer.
Не могу сказать что она была взволнована нашей первой встречей, но я на это и рассчитывал.
Can't say she was thrilled to see me at first, but I expected as much.
А ты ни капли не изменилась... Всё такая же, как при нашей первой встрече.
You're exactly the same as when I first saw you.

нашей первой встречиfirst time i saw

Элейн, в нашу первую встречу я тебя окликнул из этой тачки.
Look, if you must know ... the first time I saw you, I was in that car.
— Я прав, как был прав насчёт вас с нашей первой встречи.
No, I'm right, just like I'm right about the first time I saw you.
Я помню нашу первую встречу.
I remember the first time that I saw you.
Я подумал об этом при нашей первой встрече.
That's how it felt the first time I saw her.
Когда она вышла, я вспомнил нашу первую встречу.
When she walked out of the door, I thought back to the first time I saw her.