first time i saw — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first time i saw»

first time i sawкогда я впервые увидел

The first time I saw her she just stood there, smiling.
Когда я впервые увидел ее, она стояла и улыбалась.
I was 12 going on 13 the first time I saw a dead human being.
Мне шел 13-й год, когда я впервые увидел мертвого человека.
I was about 12 years old the first time I saw Cézanne.
Мне было 12 лет, когда я впервые увидел Сезанна.
The first time I saw the gate activated, I could hardly believe my eyes.
Когда я впервые увидел, как заработали Врата, я не мог поверить своим глазам.
The first time I saw it in the papers, I thought about that.
Когда я впервые увидел его в газете, то подумал об этом.
Показать ещё примеры для «когда я впервые увидел»...
advertisement

first time i sawпервый раз я увидел

First time I saw Data, he was leaning against a tree in the holodeck, trying to whistle.
Первый раз я увидел Дэйту, он, прислонившись к дереву на голопалубе, пытается насвистывать.
First time I saw a vampire, I was barely 18.
Первый раз я увидел вампира, когда мне едва исполнилось 18.
First time I saw her was on this river, just up from here.
Первый раз я увидел ее на этой реке, вверх по течению.
The first time I saw «Images à la Sauvette» was at Leonardo Sciascia house.
«Образы на скорую руку» первый раз я увидел у Леонардо Шаши.
— That's Japan. The first time I saw her was when I lifted her veil on our wedding day.
Первый раз я увидел ее, когда поднял ее фату в день свадьбы.
Показать ещё примеры для «первый раз я увидел»...
advertisement

first time i sawкак только увидел

But the first time I saw it, I was excited.
Но впервые, когда я увидел его проект я был потрясен.
The first time I saw G'Kar I recognized him as the one from the dream.
Впервые, когда я увидел Г'Кара я понял, что это он. Это случится.
I've always felt there was this unspoken connection between us... ever since the first time I saw you when you were holding my favorite Pop Tart.
Я всегда чувствовал, что между нами есть что-то невысказанное... с тех самых пор, когда я увидел, как ты держишь в руках мой любимый Поп Тарт.
I fell in love you the first time I saw you...
Я полюбил вас сразу, как только увидел...
I recognized you the first time I saw you.
Я тебя узнал, как только увидел.
Показать ещё примеры для «как только увидел»...
advertisement

first time i sawс первого взгляда

You had an effect on me the first time I saw you--after that.
Ты мне с первого взгляда понравилась.
Since the first time I saw her.
С первого взгляда.
And I loved you the first time I saw you.
И я полюбил тебя с первого взгляда.
The first time I saw him, I knew he was meant for me.
С первого взгляда, я поняла, он мой.
The first time I saw him, I knew he'd be with me for the rest of my life.
С первого взгляда на него я понял, что он должен быть со мной всю мою оставшуюся жизнь.
Показать ещё примеры для «с первого взгляда»...

first time i sawя впервые видела

That was the first time I saw them exchanging more than three words.
Я впервые видела их вместе.
This was the first time I saw him being so loud and excited.
Я впервые видела, чтобы он так волновался и кричал.
That was the first time I saw him, like, without his hair.
Я впервые видела его без волос.
It's the first time I see him that happy.
Впервые вижу его таким счастливым.
It's the first time I see him so scared
Впервые вижу его таким испуганным.
Показать ещё примеры для «я впервые видела»...

first time i sawпервый раз

Actually, I think I liked it better the first time I saw it, in 1942, you dinosaur!
— Просто взрыв! Но ты знаешь, мне больше это понравился первый раз, когда это делали. В 1942 году, недотёпа!
You remember the first time you saw me...
Ты помнишь первый раз, когда увидела меня...
I remember the first time I saw him do it.
Я помню первый раз, когда увидел его за этим занятием.
When I first got here, first time I saw a human, I puked.
Я когда на Земле в первый раз оказался и человека увидел, вообще сблевал.
First time I saw Catherine and David, her children-— that's when I truly fell in love with her.
Первый раз ,когда я увидел Кэтрин и Дэвида, ее детей — тогда я по-настоящему влюбился в нее.
Показать ещё примеры для «первый раз»...

first time i sawпервый раз вижу

This is the first time I see him try so hard for something.
Первый раз вижу, чтобы он так настойчиво что-то делал.
First time I see dinner coming over the second time of it's own free will!
Первый раз вижу, чтобы ужин по доброй воле второй раз приходил.
It's the first time I see it.
Первый раз вижу.
Why were you crying the first time I saw you?
Почему ты плакала в первый раз я видел?
The first time I saw it was in the Buenos Aires underground.
В первый раз я видел такое в метро Буэнос-Айреса.
Показать ещё примеры для «первый раз вижу»...

first time i sawпервой встречи

Yes, the anniversary of the first time we saw each other.
Да, годовщина нашей первой встречи.
No, I'm right, just like I'm right about the first time I saw you.
— Я прав, как был прав насчёт вас с нашей первой встречи.
I think I've how I felt since the first time I met you... From the first time I saw you.
Думаю, я понял, что влюбился в вас, еще с нашей первой встречи...
Oh, first time I saw her.
В первую нашу встречу.
It's rather funny. The very first time I saw her, the ceiling fell right in on me.
В первую нашу встречу на меня обвалился потолок.
Показать ещё примеры для «первой встречи»...