надо поговорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо поговорить»
надо поговорить — have to talk
— Нам надо поговорить!
— We have to talk.
Взрослым надо поговорить.
The grown-ups have to talk.
— Нам надо поговорить.
— We have to talk. — About what?
Мне надо поговорить с Вами.
I have to talk with you. May I come in? .
Извините... Мне надо поговорить с Вами.
I have to talk with you.
Показать ещё примеры для «have to talk»...
advertisement
надо поговорить — need to talk
— А мне надо поговорить.
— I need to talk.
Нам надо поговорить серьезно, профессор!
We need to talk seriously, Professor!
Нам надо поговорить.
Anna, please, we need to talk.
Айра, нам надо поговорить.
Ira, we need to talk.
Нам надо поговорить!
We need to talk.
Показать ещё примеры для «need to talk»...
advertisement
надо поговорить — need to speak to
— Мне надо поговорить с сэром Джорджем.
— I need to speak to Sir George.
Мне надо поговорить с Александром Кирковым, пожалуйста.
Hello. I need to speak to Aleksander Kirkov, please.
Мне надо поговорить с Джерри.
I need to speak to Jerry.
Мне надо поговорить с Ивановой наедине.
I need to speak to Ivanova alone for a moment.
Мне надо поговорить с шерифом.
I need to speak to the Sheriff, please.
Показать ещё примеры для «need to speak to»...
advertisement
надо поговорить — gotta talk to
— Нам надо поговорить.
— We gotta talk.
Пегги, нам надо поговорить.
Peggy, we gotta talk.
Нам надо поговорить.
Yo, we gotta talk.
— Нам надо поговорить, Чарли.
— We gotta talk, Charlie.
— Так, нам надо поговорить!
— Ok, we gotta talk!
Показать ещё примеры для «gotta talk to»...
надо поговорить — want to talk to
Подожди здесь, мне надо поговорить с мамой.
Johnny, wait here. I want to talk to Mother.
Мне надо поговорить с тобой.
I want to talk to you.
Мне надо поговорить с Тобой.
I just want to talk to you.
— Надо поговорить о Бинзи Гаэте.
I want to talk to you about Beansie Gaeta.
Эй, нам надо поговорить с кем-нибудь! Сейчас же!
We want to talk to somebody right now!
Показать ещё примеры для «want to talk to»...
надо поговорить — got to talk
Надо поговорить Где мы можем поговорить?
We got to talk. Where can we talk?
Девчонка, нам надо поговорить.
Girl, we got to talk.
Чувак, нам надо поговорить.
Dude, we got to talk.
Ладно. Хорошо. Нам надо поговорить.
Ok, all right, we got to talk.
Но нам надо поговорить.
But we got to talk.
Показать ещё примеры для «got to talk»...
надо поговорить — must talk
— Тебе надо поговорить с учителем.
— You must talk with the dominie.
Кормилица,.. и ты ступай. Нам надо поговорить наедине.
Nurse, give leave awhile, we must talk in secret.
Нам надо поговорить, Джон.
We must talk, John!
Итак, Гаррон, нам надо поговорить о будущем.
So, Garron, we must talk of the future.
Нам надо поговорить, но не здесь.
We must talk, but not here.
Показать ещё примеры для «must talk»...
надо поговорить — have to speak to
— Нам надо поговорить.
— We have to speak to her!
Мне надо поговорить с ней, прежде чем она сядет на лондонский поезд.
Well I have to speak to he before she catches the London train.
Мне надо поговорить с Вами.
I have to speak to you.
Мне надо поговорить с тобой.
I have to speak to you.
Мне надо поговорить с Юкио Даю.
I have to speak to Ukyo Dayu.
Показать ещё примеры для «have to speak to»...
надо поговорить — wanna talk to
Мне надо поговорить с тобой.
I wanna talk to you.
— Мне всё равно надо поговорить с тобой.
— I wanna talk to you, anyway. — About what?
А вы кто? Вот что, МакКинли, если вам надо поговорить с моей девушкой, то сначала спросите у меня.
Well, Brian McKinley, if you wanna talk to my girlfriend, you talk to me first.
Мне надо поговорить с тобой минутку.
I wanna talk to you for a minute.
Нам с тобой надо поговорить.
We just wanna talk to you.
Показать ещё примеры для «wanna talk to»...
надо поговорить — must speak to
Мне надо поговорить с Вами.
I must speak to you.
Мне надо поговорить с одной знакомой.
I must speak to a friend.
Хорошо. Остальные, за мной, нам надо поговорить с Ворусом.
— The rest of you come with me, we must speak to Vorus.
— Мне надо поговорить с Доктором!
— I must speak to the Doctor.
Господин полковник, нам надо поговорить с вами.
Colonel, we must speak to you.
Показать ещё примеры для «must speak to»...