have to talk — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have to talk»
have to talk — говорите
You'll have to talk louder.
Говорите громче.
— You'll have to talk louder.
— Говорите громче.
I didn't get that, Señora. You'll have to talk slow.
Считайте, что я не слышал, и говорите тише.
Like, sometimes, we didn't even have to talk to each other.
Скажем, иногда, нам даже не надо было говорить друг с другом.
Do you have to talk?
Тебе надо говорить?
Показать ещё примеры для «говорите»...
advertisement
have to talk — надо поговорить
— I have to talk to you.
— Нам надо поговорить.
Gérard, I have to talk to you.
Жерар, надо поговорить.
— We have to talk.
— Нам надо поговорить!
The grown-ups have to talk.
Взрослым надо поговорить.
Don't be angry. I have to talk to you.
Нам надо поговорить.
Показать ещё примеры для «надо поговорить»...
advertisement
have to talk — нужно поговорить с
Rick, I have to talk to you.
Рик, мне нужно поговорить с тобой.
I have to talk to Gianni.
— Мне нужно поговорить с Джанни.
I have to talk to dad, before it starts all over again... Please!
Мне нужно поговорить с папой, пока это опять не началось!
Mr. Matador, I have to talk with you.
Сэр матадор, мне нужно с вами поговорить.
Sit down, I have to talk to you.
Присядь, мне нужно поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «нужно поговорить с»...
advertisement
have to talk — должен поговорить с
Darling, I have to talk to you.
Дорогая, я должен поговорить с тобой.
If you have to talk to Mr. Kopeikine, dear...
Если ты должен поговорить с мистером Копейкиным...
I have to talk to somebody.
Я должен поговорить с кем-то.
— I have to talk to you.
— Я должен с тобой поговорить
I have to talk very seriously to you.
Я должен поговорить с вами со всей серьёзностью.