можешь дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь дать»

можешь датьcan give

Возможно, ты можешь дать мне маленький совет.
Maybe you can give me a little advice.
Я могу дать ей успокоительное средство.
I can give her a sedative.
Он любит меня, дает мне все то, что мужчина может дать женщине.
He loves me, gives me everything a man can give a woman.
Я тоже могу дать тебе уверенность.
I can give you security too.
Оставь нас, чтобы я могла дать этому человеку подробную лекцию.
Leave us, so I can give this man a thorough lecture.
Показать ещё примеры для «can give»...
advertisement

можешь датьcan't give

У меня нет денег для тебя, я не могу дать тебе сколько-нибудь.
I don't have money for you, I can't give you anything.
Когда они подрастают и ты не можешь дать им столько, сколько получают другие дети, они стыдятся тебя.
When they get older and you can't give them as much as other children, they're ashamed of you.
Я не могу дать моей жене грязную сделку, как эта.
I can't give my wife a dirty deal like that.
Я не могу дать вам 2 к 1 на Блэк Флеш.
I can't give you 2/1 on Black Flash.
Я не могу дать вам больше, таков рынок в наше время.
I'm sorry I can't give you any more, Mrs. Page. You know what the market is these days.
Показать ещё примеры для «can't give»...
advertisement

можешь датьcould give

На протяжении суток я чувствовала всю любовь и внимание, которые могут дать целых два мужчины.
And so for a night and a day I had all the love and attention two men could give.
Любая может дать ему больше, чем я!
Anyone could give him more than I can.
— Да, он может дать нам дельный совет.
— Yeah, he could give us some pointers.
И я могу дать тебе это, Кэри.
I could give you those, Cary.
Вы можете дать нам массу ценной информации.
You could give us no end of valuable information.
Показать ещё примеры для «could give»...
advertisement

можешь датьcan get

Может быть, я могу дать вам это.
Maybe I can get you that little more. Excuse me.
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать.
We can get him some oxygen and help him breathe.
Потому что я могу дать тебе значительную скидку.
Because I can get you a considerable discount.
— Мы можем дать вам телепатов.
— We can get you all the telepaths you need.
Мы можем дать Вам операционную систему.
So we can get you an operating system.
Показать ещё примеры для «can get»...

можешь датьmight give

— Я могу дать неверные ответы.
— I might give the wrong answers.
Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка.
That might give Mr Brady a motive. But we are only guessing.
Сонтаранцы очень методичны, и это может дать нам некоторое преимущество.
Sontarans are very methodical people, and that might give us a slight advantage.
Сенсоры... жизнеобеспечение. Это может дать нам последний шанс.
This might give us one last shot.
Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество.
Look for any data that might give us a tactical edge.
Показать ещё примеры для «might give»...

можешь датьcould

Я вытащил 50 000 лир из своего кармана и дал их тебе, чтобы ты могла дать залог.
I took 50,000 lire from my pocket and gave it to you so you could pay the... the the deposit.
— Ты можешь дать мне немного денег?
Could you lent me little money?
Они нашли место, где бы могли дать начало новой цивилизации!
People who found a place where they could continue the new civilization!
И если мы задержим выход из варпа до последнего возможного момента то это может дать нам немного больше времени.
And if we delay dropping out of warp until the last possible instant we could gain a few more seconds.
Не понимаю, как вы могли дать его в руки Мари?
I do not understand you... how could you hand it over to Marie?
Показать ещё примеры для «could»...

можешь датьcan't let

Мы не можем дать ей провести всё каникулы с подобными переживаниями.
We can't let her go through the whole vacation in this kind of misery. Wh...
Я не могу дать ему умереть, Джим.
I can't let him die, Jim.
Мы не можем дать ему умереть от смеха, не так ли?
We can't let him die laughing, can we?
Потому что я не могу дать вам слово на собрании.
Because I can't let you face the assembly.
Дорогая смерть, ты не можешь дать мне жить долго, да я и не хочу Я всегда готов оставить это тело
Dear Death, you can't let me live long, nor do I wish to I am ever prepared to abandon this body
Показать ещё примеры для «can't let»...

можешь датьcannot give

Но тем, у кого талант, им нужно больше, а этого я не могу дать.
But to those with talent, one owes more and this I cannot give.
— Коммандер... Я не могу дать вам то, что вы сами не принимаете.
— Commander... I cannot give you what you deny yourself.
Мы не можем дать тебе то, что ты отвергаешь сам.
We cannot give you what you deny yourself.
Я не могу дать вам слово, сэр.
I cannot give you my word, sir.
Да, но мы не можем дать людям право выбирать любые добавки, какие они захотят.
Yes, but we cannot give the people the right to choose any topping they want.
Показать ещё примеры для «cannot give»...

можешь датьmay

В своём кресле, в их гостиной, я обрету спокойствие семейных мелочей, которые могу дать или забрать.
I found myself surrounded once more by the calm of familiar objects, may they be borrowed or stolen.
Могу дать только один миллион.
One million may be possible.
Я думаю, что он может дать нужные мне ответы.
I believe it may hold my answers.
Эта книга могла дать мне ключ к порабощению человечества.
That book may hold the key to my enslaving of all mankind.
Можете дать мне телефонную книгу?
May I have the phone book?
Показать ещё примеры для «may»...

можешь датьcan let

Мы можем дать нашим страхам сделать нам лучше.
We can let our fears get the better of us.
Вот, к примеру, я. Я могу дать тебе утонуть. Но довести это судно до Тортуги мне будет не под силу, верно?
Me, for example, I can let you drown, but I can't bring this ship into Tortuga all by me onesies, savvy?
Можешь дать мне спокойно отправиться в ад?
Can you let me go to hell the way i want to?
Мы можем дать тебе, так, 3000 слов... $700.
We can only pay, let me see, 3000 words.... $700.
Ты потерял свой разум думая, что белые могут дать тебе кусок их игры.
You lost your mind thinking whites would let you own a piece of their game.
Показать ещё примеры для «can let»...