может понадобиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может понадобиться»

может понадобитьсяmight need

Они ему могут понадобиться.
He might need them. Oh dear...
Это может понадобиться.
You might need it.
Герр Фалкштейн подумал, что вам может понадобиться лаборантка. Временно.
Herr Falkstein thought you might need a laboratory assistant temporarily.
Нам это может понадобиться в виде доказательства.
We might need that as evidence.
Мне может понадобится принести содовой.
I might need you to get me a soda.
Показать ещё примеры для «might need»...
advertisement

может понадобитьсяneed

Зачем Дону Насио может понадобится такой человек, как ты?
Why in the world would Don Nacio need anyone like you?
Нам это может понадобиться.
We made need these.
Знаете, я достаточно умен, Зверь, чтобы знать, что иногда мне может понадобиться помощь друзей.
You know, I am just smart enough, beast, to know that sometimes... I need the help of friends.
Все, что может понадобиться.
Everything you need.
И я только хочу проверить, что у нас есть все по нашему списку, что нам может понадобиться.
And I just wanna make sure we have our list together so we have everything we need.
Показать ещё примеры для «need»...
advertisement

может понадобитьсяcould use

Майору Кире могут понадобиться его знания.
Major Kira could use his experience today.
Кому-нибудь это может понадобиться?
How many people could use one of these?
Лейтенант, мне может понадобиться помощь.
Lieutenant, I could use some help.
— Мне может понадобиться помощь.
— I could use the backup.
Нам может понадобиться твоя помощь.
I could use the help.
Показать ещё примеры для «could use»...
advertisement

может понадобитьсяmight

Никогда не знаешь, зачем может понадобиться мёртвый кролик.
You never know when a dead rabbit might come in handy.
Это ваша последняя ночь... поэтому я подумал, что вам может понадобиться компания.
This is your last night... so I thought you might like the company of my voice.
Думаю, что тебе может понадобится чистая рубашка.
I thought you might like a clean work shirt.
Я подумал, что Френки могут понадобиться свежие полотенца.
I just thought Frankie might like some fresh towels.
Потому что в один прекрасный день, тебе может понадобиться их прикончить.
Because one day, you might have to end them.
Показать ещё примеры для «might»...

может понадобитьсяwould want

Кому мог понадобиться вулканский корабль?
Who would want a Vulcan ship?
Кому еще могут понадобиться фотонные... боеголовки?
Who else would want photon... warheads?
Вы не знаете, кому это могло понадобиться?
Do you know why somebody would want to do that?
Кому могло понадобиться закладывать бомбу на эту штуку?
Who would want to put a bomb on that?
Кому могла понадобиться мумия?
A mummy? Who would want a mummy?
Показать ещё примеры для «would want»...

может понадобитьсяmight want

Возишь сестер в школу, и делаешь все, что может понадобиться маме, договорились?
You take your sisters to school, and you do anything else that your mom might want, okay?
Я подумал, что тебе может понадобиться кое-что из этого.
I was thinking you might want some of this stuff.
Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный.
Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side.
Тебе может понадобиться друг.
You might want a friend.
Думала, что тебе может понадобиться.
What I thought you might want.
Показать ещё примеры для «might want»...

может понадобитьсяmight take

Думаю, что я знаю способ как это провернуть, но мне может понадобится неделя или две на подготовку.
I think I found a way to make this happen, but it might take a week or two to line everything up.
Нам может понадобиться что-то посильнее обычного оружия.
Might take more than the usual weapons.
На это может понадобиться несколько дней. Почему?
— It might take a few days.
Для большого шоу может понадобится неделя, а для небольших спектаклей хватит и одного дня.
For big shows, it might take a week to set up, but for smaller shows, it could just take a day.
Но ему может понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
But he might take a little while to get here.
Показать ещё примеры для «might take»...

может понадобитьсяwould

Кому могло понадобиться разбирать мою птичку?
Why would someone rip the hell out of my bird?
А зачем еще им могло понадобиться покупать все то обмундирование, так?
Why else would they buy all that equipment, all right?
Нам может понадобиться твой совет.
We would have... your advice on a matter.
Кому могло понадобиться убивать уже давно никому не нужного дизайнера одежды?
Who would wanna murder a washed-up fashion designer?
Зачем еще Эмили могло понадобиться подставить под это меня, если она не хотела отвести подозрения от себя самой?
Why else would Emily frame me for it if not to distract attention from herself?
Показать ещё примеры для «would»...

может понадобитьсяwant

Зачем ты мог понадобиться им сейчас, а?
What do they want you for now, eh?
Чего от меня может понадобиться офицеру Звездного Флота?
What would a Starfleet officer want with me?
Но зачем кому-то это могло понадобиться?
Why would anyone want to do that?
Что еще им может понадобиться?
What will they want next?
И тебе может понадобиться что-нибудь полезное... Ты раньше видел слэппер?
On the other hand, you want to carry something useful... you ever seen a slapper before?
Показать ещё примеры для «want»...

может понадобитьсяmay require

С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
Скажите Крамблу, что мне может понадобиться стремянка...
Tell Crumble I may require a step-ladder...
Им мог понадобиться капитал для финансирования других проектов.
They may require capital to finance some other project.
Вскоре, посол, мне может понадобиться ваша помощь, в интересах обоих наших правительств.
Very soon, I may require your help in the interests of all our governments.
Содержимое вашего арсенала в Командовании Звездных врат, также как и подходящая одежда, пища и другие припасы, которые вам могут понадобиться сейчас переносятся на борт корабля.
The contents of your armoury at Stargate Command, along with appropriate attire, food and other supplies you may require are now being transported aboard this vessel.
Показать ещё примеры для «may require»...