would want — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would want»

would wantхотел бы

I think your father would want that too.
И ваш отец хотел бы этого.
I would want my daughter to feel the same.
Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое.
Nor I would want to know it.
Хотел бы его не знать.
Aye, and who else would want to kill Joseph Longfoot, ay?
Да, и кто еще хотел бы убить Джозефа Лонгфута, да?
I would want to show you something that I noted, when it arrived to Rome in 1948.
Я хотел бы показать вам нечто, что я отметил, когда приехал в Рим в 1948 году.
Показать ещё примеры для «хотел бы»...
advertisement

would wantзахочет

No woman would want the child of a cad like you.
Какая женщина захочет иметь ребёнка от такого мерзавца.
Do you think the audience would want to see you, the great Stefan Anker, as an operetta star?
Захочет ли публика видеть тебя, ...великого Стефана Анкера, в оперетте?
Because nobody would want to look at a steam shovel.
Потому что никто не захочет смотреть на паровой экскаватор.
Who in the world would want to send a message in this form?
О, нет. Кто в мире захочет послать сообщение в подобной форме?
Nobody told me that I had to guard that... and who might guess that a man with the knife in his back would want to have a breath of fresh air!
А мне никто не говорил, что я должна сторожить этот... Да и кто мог подумать, что человек с ножом в спине захочет подышать свежим воздухом?
Показать ещё примеры для «захочет»...
advertisement

would wantнужно

Who would want to kill the old man Shaw?
Кому нужно сбивать старого Шоу?
Who would want to assassinate me?
Кому нужно убивать меня?
Who'd want to kidnap Molly Clarg?
Кому нужно похищать Молли Кларг?
Who would want to divert us here?
Кому нужно было направить нас сюда?
Who would want to shoot you, Larry?
Кому нужно было тебя убивать?
Показать ещё примеры для «нужно»...
advertisement

would wantхочется

There are no girls around a man would want to take a second look at.
На таких девушек и смотреть не хочется.
And nobody would want to neither.
А мне и не хочется. Вон, Коннор...
I'd want to get down too.
— Мне тоже хочется сойти.
There are times in life when you'd want everything to remain the same forever.
Есть такие периоды в жизни, когда тебе хочется, чтобы все оставалось как есть — навсегда.
You know, I would want him to see, how different I am from all the other princesses.
Знаете, мне хотелось бы, чтоб он увидел, как непохожа я на других принцесс.
Показать ещё примеры для «хочется»...

would wantпонадобилось

But who would want to kill the King?
Но кому понадобилось убивать короля?
Who would want to stop the brilliant work that was being done here?
Кому понадобилось прервать блестящую работу, которая здесь велась?
But who would want to do such a thing?
Но кому понадобилось совершать такое?
But who would want to kill her?
Но кому понадобилось убивать ее?
I mean... nobody would want to kill her.
То есть... Кому понадобилось убивать ее? Силию?
Показать ещё примеры для «понадобилось»...

would wantзахочется

An Iranian: I would have never imagined that one day I would want the Moon to die.
Я не мог представить, что однажды мне захочется убить Луну.
Who'd want a detective for a son-in-law?
Вот я. Кому захочется иметь зятя детектива?
It was provided for him by his mechanic... who had the brakes of his racing car disconnected... never dreaming that he would want to drive it in the middle of the night.
Это случилось из-за того, что механик отсоединил тормоза на болиде Ему и в голову не пришло, что Принцу захочется прокатиться посреди ночи
Well, she wasn't a person you'd want to cross swords with, not Margaret.
Она не была человеком, с которым вам бы захотелось скрестить мечи. Не с Маргарет.
-... I would want to be--
— ...мне захотелось бы--
Показать ещё примеры для «захочется»...

would wantбудет интересно

I thought you would want to know we are entering planetary orbit!
Думаю, вам будет интересно знать, что мы выходим на орбиту планеты.
I thought you'd want to hear it.
Я думаю вам будет интересно это услышать.
I thought you'd want to see this.
Я просто подумал, что тебе интересно будет взглянуть на это.
I was a fool to think anyone would want Nude photos of Whoopi Goldberg.
Глупо было думать, что кому-то будут интересны фото голой Вупи Голдберг.
Now wait a minute. Who do you think would want to get rid of someone like Meccacci?
Интересно, кто заинтересован в физическом уничтожении Меккаджи?