may require — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «may require»

«May require» переводится как «может потребоваться» на русском языке.

Варианты перевода словосочетания «may require»

may requireможет потребоваться

If there is the possibility of an epidemic the Doctor may require my assistance.
Если существует угроза эпидемии, доктору может потребоваться моя помощь.
However, I may require some assistance.
Тем не менее, мне может потребоваться некоторая помощь.
And mom five is a small abruption that might require a section.
У мамы пять — небольшая отслойка. и может потребоваться кесарево.
~ Well, whatever you might require.
~ Хорошо, что вы может потребоваться.
Preventing all of that may require unconventional measures.
Что бы это предотвратить могут потребоваться нетрадиционные меры.
Показать ещё примеры для «может потребоваться»...
advertisement

may requireможет понадобиться

Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Very soon, I may require your help in the interests of all our governments.
Вскоре, посол, мне может понадобиться ваша помощь, в интересах обоих наших правительств.
They heard you might require an interpreter.
Слышала, вам может понадобиться переводчик.
Might require more than a talk.
Может понадобиться больше, чем беседа.
And vice-versa, something that may be difficult to initially read could be sending a completely different message that is valid for where it's being used, and that may require a little more time or the involvement of the reader.
И наооборот, то что может сначала казаться трудным для чтения может передавать совершенно другую информацию верную в том контексте, где она используется но для этого может понадобиться время или участие читателей.
Показать ещё примеры для «может понадобиться»...
advertisement

may requireможет потребовать

Something that might require... Hurt Angel? That it?
Что-то, что может потребовать...
Further development may require organization on a scale and dealings with men to which you and your brother are not suited or not disposed to attempt.
Дальнейшая разработка может потребовать серьёзного обустройства и найма людей, с которыми не совладать ни вам, ни вашему брату.
Now it may require some editing.
Теперь это может потребовать некоторого редактирования.
Anything that might require a televised celebrity benefit.
Все, что может потребовать телевизионых благотворительных концертов.
I believe he has a neurological deficit that may require trephination and draining.
Я считаю, что у него неврологический дефицит, который может потребовать трепанацию и дренаж.
Показать ещё примеры для «может потребовать»...
advertisement

may requireпотребуется

Well, Lord, that is as much as you may require.
— Столько, сколько вам потребуется. — Вот и хорошо.
I think we may require the presence of your scene painter.
Прежде всего, нам потребуется присутствие вашего художника...
I-I may require some time.
Мне потребуется некоторое время.
I may be able to revitalize them, but it might require a moment.
Возможно, я смогу вдохнуть в них жизнь, но на это потребуется немного времени.
I can give you any legal advice you might require.
Я могу проконсультировать вас, если потребуется.
Показать ещё примеры для «потребуется»...

may requireнужно

No, it might require massed phasers.
Нет. Нужно больше фазеров.
Which may require deadly force.
Нам все равно нужно серьезно вооружиться!
I think this dead bolt may require more than what I brought.
Думаю, для этого болта нужно что-то большее, чем то, что я принес.
Oh, I really appreciate that, but I think it might require a little more expertise than hooking' up with the boss's daughter.
О, я это ценю. Но я думаю, что здесь нужно немного больше опыта, чем путаться с дочкой босса.
And while we may require courage to avoid isolation, we must put energy into the connections we have with the people around us, as well as with those who are no longer here.
Чтобы избежать одиночества нужна смелость, но также нужна и сила, чтобы поддерживать связи с окружающими нас людьми, и теми, кого рядом уже нет.
Показать ещё примеры для «нужно»...

may requireпонадобится

I could borrow as many volumes as you might require.
Я могу взять у нее столько томов, сколько вам понадобится.
Since the unfortunate incidents at both your home and place of work, Mr. Stark has offered this residence to you and Miss Carter for as long as you might require it.
В связи с неприятными происшествиями как у вас дома, так и на работе, мистер Старк предлагает, чтобы вы и мисс Картер жили здесь так долго, как вам понадобится.
It may require a little more time but you'll improve.
Возможно, понадобится ещё какое-то время, но ты справишься.
But, it's a tough job. Might require some agility.
Понадобится сноровка.
Feel free to ask me for any favor you may require.
Если тебе что-то понадобиться, не стесняйся, спрашивай меня.