может оказаться — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «может оказаться»

«Может оказаться» на английский язык переводится как «may turn out» или «might be».

Варианты перевода словосочетания «может оказаться»

может оказатьсяmight be

Первый может оказаться убийцей.
The first one might be the bad one.
— Вы бы могли оказаться нам полезной.
— You might be very valuable to us.
И вижу, что возможно через какое-то время вы можете оказаться полезным.
Though I have nothing against you personally and I can see wherein some quarters you might be considered desirable.
Любой из них может оказаться им.
Any one of those might be.
И сама ваша жизнь может оказаться в опасности!
Your very life might be in danger!
Показать ещё примеры для «might be»...
advertisement

может оказатьсяcould be

Это может оказаться правдой.
It could be the truth.
Пирамидка могла оказаться газовой свечкой.
This pyramid could be a gas spark plug.
Если это сработает, то может оказаться для вас бесценным.
It could be invaluable to you.
То, что заставило экипаж «Дефайнта» убивать друг друга, могло оказаться заразным.
Whatever it was that drove the crew of the Defiant to murder each other could be communicable.
Эта история о баржах и пиратах может оказаться статьей в журнале.
That story about floaters and pirates could be a cover story.
Показать ещё примеры для «could be»...
advertisement

может оказатьсяmay prove

Привнесение вашего видения порядка в Альфа квадрант может оказаться более сложным, чем вы представляете.
Imposing your type of order on the Alpha Quadrant may prove more difficult than you imagine.
Малейшее физиологическое изменение может оказаться важным.
Even the smallest physiological change may prove significant.
Теперь он может оказаться таким же бесценным и для моей.
Now he may prove equally invaluable to mine.
В конечном счете, он может оказаться опасным.
Ultimately, he may prove dangerous.
Это поездка может оказаться бесполезной для вас.
This may prove an expensive journey for you.
Показать ещё примеры для «may prove»...
advertisement

может оказатьсяcould prove

Она может оказаться фатальной как для них, так и для вас.
It could prove fatal for them as well as yourself.
Ну, здесь должно быть что-то, что может оказаться полезным.
Well, there must something here that could prove useful.
Это может оказаться жизненно необходимым.
This could prove absolutely vital.
Но последствия такого переворота могут оказаться невыносимыми, даже устрашающими.
But the consequences of such a disturbance could prove intolerable, even horrifying.
Он может оказаться полезным.
It could prove very useful.
Показать ещё примеры для «could prove»...

может оказатьсяcould end up

Он может оказаться еще одним парнишкой в мусорном баке, Майкл.
But what if he picks up the wrong guy? He could end up the next kid in a dumpster, michael.
Тогда мы можем оказаться в полном одиночестве.
And then we could end up all by ourselves.
— Ты сказала ей, что он может оказаться в тюрьме?
Did you tell her that he could end up in jail?
Если это сработает, Мэган может оказаться в психушке до конца ее дней.
It if works, megan could end up institutionalised for the rest of her life.
Серьезно, каждый из нас может оказаться в худшей тройке.
Like, seriously, any of us could end up in the bottom three...
Показать ещё примеры для «could end up»...

может оказатьсяend up

Иначе вы сами можете оказаться за решеткой.
Or you will end up in jail yourself.
Как американец, писатель, преподаватель мог оказаться здесь?
How can an American writer and professor end up here?
Как такие как ты могут оказаться в Киберкомандовании?
How the hell does somebody like you end up in Cyber Command? You barely know how to check your e-mail.
Иначе, может оказаться, что на твои похороны никто не придет, а твой пепел выбросят в урну за аптекой.
Otherwise, you end up with nobody at your funeral and your ashes in a Dumpster behind the Walgreens.
Так как слюна мистера Аркина могла оказаться на полу в двух футах от его тела?
So how did Mr. Arkin's saliva end up on the landing two feet away from his body?
Показать ещё примеры для «end up»...

может оказатьсяwould be

А как ты думаешь, какой Марти мог оказаться в этом доме с девушкой?
Well, which Marty you think would be here with a girl?
— Но мой ответ может оказаться.
— But my answer would be.
Эта субстанция может оказаться результатом его переработки.
This residue would be the waste left behind.
Эти дети могу оказаться за бортом, образно говоря.
These would be the children left behind, so to speak.
То, что писал Джон, может оказаться весьма болезненным для Джекса.
Things John wrote about would be very painful for Jax to read.
Показать ещё примеры для «would be»...

может оказатьсяmight end up

Как думаешь, кто может оказаться вечером в спальне Линкольна?
Do you think the evening might end up in the Lincoln bedroom?
Ты не думал, что мы можем оказаться в аду, а не на небе?
You ever think you might end up in hell instead of heaven?
С чего ты взяла, что можешь оказаться там?
Why do you think you might end up in hell?
Вы можете оказаться в Тихуане.
You might end up in Tijuana.
Когда Карло взломал сейф... Он ведь знал, что может оказаться за решёткой?
Carlo, when he cracked open the safe, didn't he know he might end up in the joint?
Показать ещё примеры для «might end up»...

может оказатьсяmight find

Если ваш муж не перестанет видеться с Уинстоном,.. ...ему придётся отправится куда-нибудь на отдалённые территории,.. ...и для вашего сына это может оказаться очень нелегко,..
If your husband persists in seeing Winston, he may find himself being posted somewhere inconveniently distant, which would of course be difficult with regard to your son.
И любой, кто позаботится о ней, чтобы попытаться спасти ее... может оказаться пойманным в ловушку вместе с ней.
And anybody who cares enough about her to try and rescue her... may find themselves trapped in there with her.
Но мы заглянем внутрь, потому что там могут оказаться улики.
But we will look inside because we may find clues.
Может быть я и не знаю любви, но знаю, что когда велением сердца слова сами слетают с губ... никто не должен стоять на пути... если промедлишь, то потом может оказаться, что нужные слова навеки застыли в сердце,
I may not have known love, but I do know that when the heart would command the tongue no man should stand in the way... if you delay you may find that what should have been spoken is forever locked in your heart,
— Он может оказаться не таким страшным.
— He might find that less intimidating.
Показать ещё примеры для «might find»...

может оказатьсяmay well be

Вполне может оказаться, что болезни и немочи это следствие злоупотребления той свободой, что Он даровал нам.
It may well be that disease and infirmity are due to our misuse of the freedom He gave us.
Волки могут оказаться полезным.
Wolves may well be useful.
Говорится, что они якобы используют эвристические алгоритмы, но это запросто может оказаться обманом.
They claim to use heuristic algorithms, But it may well be hokum.
Вы знаете, что я докопаюсь до правды, и эта правда может оказаться... просто компрометирующей.
You know that I will find out the truth and the truth may well be... just compromising.
Это приведет к насилию, и, возможно, к убийству женщины, которая может оказаться невиновной.
It will lead to the torture and possible murder of a woman who may well be innocent.
Показать ещё примеры для «may well be»...