would be — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «would be»
«Would be» на русский язык можно перевести как «был бы» или «было бы», в зависимости от контекста.
Варианты перевода словосочетания «would be»
would be — буду
I would be very happy if you came for a visit Sunday.
Я буду счастлив, если в воскресенье вы навестите меня.
You'd think I'd be happy you're gonna spend the rest of your life in prison.
Думаешь, я буду рада, если ты остаток дней проведёшь в тюрьме?
— I'd be glad to give you--
— Я буду рад дать тебе...
Sure, I'd be glad to.
онечно, буду рад помочь.
When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be discharged... if I were sick any longer.
Когда я был болен четыре недели, вы написали мне, что меня уволят, если я буду болеть дальше.
Показать ещё примеры для «буду»...
advertisement
would be — станет
I know of one young man who has great promise as a writer... and he has written the first act of a tragedy... which would be a credit to one of the masters.
Я знаком с одним молодым человеком подающим надежды стать писателем и он уже написал первый акт трагедии... которая станет украшением для одного из учителей.
If he were out, the war would be over.
Если его не станет война закончится.
Before we get through with this thing, we may uncover sins that even the devil would be ashamed of.
Ввязавшись в это дело, мы можем вывести на свет такие грехи, от которых дьяволу станет стыдно.
She talks about how kind you are, and how lucky a woman would be to have a patron like you.
— Она говорит, что вы большой человек и как повезёт той женщине, у которой вы станете покровителем.
"l wish you would be the star in my play.
"Хотелось бы, чтобы вы стали звездой в моей пьесе.
Показать ещё примеры для «станет»...
advertisement
would be — могли бы
I think that's a possibility most of us would be willing to risk.
Я думаю, что этим многие из нас могли бы рискнуть.
I WAS IN HOPES YOU AND MISS SUSAN WOULD BE GOING TO THE BALL.
Я питал надежды, что вы и мисс Сьюзан могли бы пойти на бал.
Maybe it would be better if we split up.
Может нам лучше разделится.
You think your life line would be as tough as silk thread!
Мы можем это исправить!
How long would this be for?
Сколько это может продлиться?