модель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «модель»

«Модель» на английский язык переводится как «model».

Варианты перевода слова «модель»

модельmodel

Я — модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
I am Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
Быть моделью за 2 доллара в час — это нормально.
For being a model, $2 an hour is okay.
Это нормально для художника покупать гардероб для своей модели?
Is it customary for an artist to purchase the wardrobe of his model?
— Это зависит от модели.
That depends on the model.
Думаю, я выбрал не ту модель.
I guess I got the wrong model.
Показать ещё примеры для «model»...
advertisement

модельpattern

Должно работать по стандартной модели.
It must work to a standard pattern.
Они вполне вписываются в современную модель эволюции.
They fit into the known pattern of evolution.
Его модель мышления сделана по образцу моей.
I gave him my own brain pattern.
Такое использование и изменение старых систем для новых целей очень напоминает модель биологической эволюции.
This use and restructuring of previous systems for new purposes is very much like the pattern of biological evolution.
Маневры уклонения, модель Дельта.
Evasive action, pattern Delta.
Показать ещё примеры для «pattern»...
advertisement

модельdesigns

Эта модель так прекрасна, не так ли?
This design is so lovely, right?
Модель корабля та же.
The design of the ship is the same.
Здесь сапфиры. Это новая модель.
This is a recent design.
Второе: устаревшая модель двигателей говорит о том, что они утратили своих ведущих конструкторов.
Second, the early design of the main drives indicates that they have lost their top designer.
Модель.
The design.
Показать ещё примеры для «designs»...
advertisement

модельmark

Третья модель.
Mark Three.
Что такое Модель 9?
What is a Mark 9, exactly?
В таком случае, у нас есть Модель 9, улучшенная наквадой ядерная боеголовка, созданная для уничтожения врат и всего в радиусе 180 км.
In that case, we have in our possession, a Mark 9, Naquadriah enhanced nuclear warhead, which was designed solely for the purpose of vapourising Stargates and anything else in a 100 mile radius.
Модель 9 дала им почти 70% энергии, необходимой для поглощения целой планеты.
The Mark 9 gave them almost 70 % of the power they needed to envelop the entire planet.
Мы принесли вторую модель генераторов на накваде.
We brought a mark II naquadah generator.
Показать ещё примеры для «mark»...

модельnew

Хью, возможно, ты не в курсе, но последние модели плееров Ямаха Эр Эс-900 снабжены электронным рычагом — специально для ласкания зада.
Hugh, you may not be aware of this, but the new Yamaha 600-RS CD player, has an electronic arm that comes out and fondles your bottom.
У них конкурс — ищут модель... Пошлю им фотографию.
Well, they're havin' a contest to find a new one... and I'm gonna send my best picture in.
Во время ослабления Федерации доктор разрабатывала новую модель двигателя, который использовал бы энергию света вместо плазмы для получения мощности.
At the time of the Federation's collapse, the Doctor was developing a new space drive system that used light to exert thrust instead of plasma.
Десять лет он плавал на лодке каждой новой модели этой категории.
He's taken out the lead boat in each new sub class for 10 years.
— Видели последние модели сотовых?
Have you guys seen these new phones? They've got technology and features like-— video recording.
Показать ещё примеры для «new»...

модельmale model

Ли Харви Освальд не был моделью. Вы правы, не был.
Lee Harvey Oswald was not a male model.
О, дай угадаю. «Хочу быть рокером» или модель, работающий на полставки.
Let me guess. Wannabe rocker or part-time male model.
Филип, 26 лет, модель, учится на нейрохирурга.
Philippe, 26, is a male model studying to be a neurosurgeon.
Сначала я хотел быть моделью но я не такой красавец, так что из этого ничего не вышло.
I originally wanted to be a male model but I'm not very good-looking, so that didn't work out.
Привет, Стив, как дела? Сегодня ты можешь четвертый раз подряд стать моделью года.
You're going for your fourth Male Model of the Year award.
Показать ещё примеры для «male model»...

модельcar

Какая у вас модель?
What kind of car is it?
Модель номер десять.
Car number 1 0.
Новая модель.
— Hey, does she come with the car?
Я должен признать, что стал фанатом Ауди Кваттро, когда эта модель впервые появилась в 1980.
I must confess to being an Audi Quattro fan when the car first came out in 1980.
Разве не эту модель прекратили выпускать.
Isn't this the car they stopped making 'cause it,
Показать ещё примеры для «car»...

модельtype

Кстати, это старая модель, но, судя по затратам, — всё ещё резвая.
It just happens to be an older type, but for that consumption gives adequate performance.
Да, и к тому же современные модели сложнее засечь и труднее проследить.
Well, a newer type would be less detectable and be harder to trace.
Дэвид — это модель №3.
David was a type 3.
Каракатица — модель №1 .
The reptile was a type 1 .
Модель 2?
Type 2?
Показать ещё примеры для «type»...

модельsubject

Модель...
The subject...
Вы находите внутреннюю красоту своей модели.
You find the inner beauty of your subject.
Я нахожу леди Рочестер более изящной и интересной моделью.
I find Lady Rochester a more elegant and interesting subject.
Такеши Китано актёр, режиссёр, комик Как только появляется Араки со своей камерой, он сразу располагает модель к себе.
From the moment Araki walks in with his camera, the subject is affected.
Вы — прекрасная модель для рисования.
YOU'RE AN EXCELLENT SUBJECT.
Показать ещё примеры для «subject»...

модельsimulation

Я сделал компьютерную модель.
— I did a computer simulation.
Я его деактивирую, иначе он внесет путаницу в нашу модель.
I'll deactivate him, otherwise he'll mess with our whole simulation.
Ну, люди в нашей имитационной модели думают, что их мир — это единственный настоящий мир.
Well, the people in our simulation also think that their world is the only real world
Наша модель работает только потому, что что мы запрограммировали для нее контактера, Эйнштейна.
Our simulation only works because we programmed a contact-unit for it, Einstein
Скажите, я уверен, что официальные расчеты имитационной модели могут быть полезны для Объединения сталелитейных заводов.
Say, I'm sure the official simulation contains calculations ...that could be useful for the United Steel?
Показать ещё примеры для «simulation»...