могу вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу вернуться»

могу вернутьсяcan go back

Если в газете написана правда,... ты можешь вернуться и рассказать об этом.
If what that newspaper clipping says is true, you can go back and tell them about it.
Вы можете вернуться утром.
You can go back in the morning.
Теперь Вы должны проявить разум и... показать, что можете вернуться,... потому что Вы сильнее. Боссы поймут это.
Now you must be smart and... show you can go back... because you are stronger.
Так как формула сработала, мы можем вернуться во времени к любой планете, к любой эре.
Since the formula worked, we can go back in time to any planet, any era.
Ты можешь вернуться к ним в любое время, когда захочешь.
Well, you can go back to them anytime you want.
Показать ещё примеры для «can go back»...
advertisement

могу вернутьсяcan't go back

— Теперь я не могу вернуться.
I Ieft home and can't go back.
— Я не могу вернуться.
— l can't go back!
Мисс Джонс не может вернуться.
Miss Jones can't go back.
Я не могу вернуться, Нейл!
I can't go back, Neil!
И мы не можем вернуться назад.
Well, we can't go back.
Показать ещё примеры для «can't go back»...
advertisement

могу вернутьсяcan come back

— Мы можем вернуться завтра.
— We can come back tomorrow.
Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя.
You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again.
— Тут довольно сыро... — Если вы хотите побыть наедине, я могу вернуться.
There is quite wet If you want to to be alone, I can come back.
Я прошу прощения, вы можете вернуться.
You can come back.
Если тебе надо что-то, я могу вернуться и забрать тебя.
If you have something to do, I can come back and pick you up.
Показать ещё примеры для «can come back»...
advertisement

могу вернутьсяcan get back

Я могу вернуться к Сьюзи, а Вы двое можете идти в кино.
I can get back to Susie and you two can go to the movies.
Хорошо. Покончим с этой глупостью, чтобы я мог вернуться к управлению кораблем.
Get this stupid voting over with so I can get back to running the ship.
Ну вот, вы можете вернуться к работе.
There, you can get back to work.
Мы можем вернуться на корабль этим путем.
We can get back into the ship this way.
— Мы можем вернуться к этому позже.
Good, we can get back to this later.
Показать ещё примеры для «can get back»...

могу вернутьсяcan return

В конце концов, я могу вернуться домой!
After all, I can return home.
Я уже сказал: "Можете вернуться домой, сознавая, что ничего не изменилось.
Now you can return having found out that nothing has changed. Nothing.
Очень хорошо, ты можешь вернуться к себе.
Very well, you can return to your section.
— Я могу вернуться за ним.
I can return at the end of the hour and see him back.
Вы и ваши команды можете вернуться домой.
You and your crews can return home.
Показать ещё примеры для «can return»...

могу вернутьсяcould come back

— Останься, ведь он может вернуться.
— Stay, he could come back.
Вообще-то, хозяин этого дома может вернуться раньше чем он. Я...
Well, the owner of this house could come back before he does.
Мы можем вернуться сюда после обеда, и остаться до понедельника.
We could come back here after dinner and stay until Monday.
Возможно Вы могли вернутся этим вечером в ...
Perhaps you could come back this evening at...?
Я могу вернуться.
I could come back. I mean, I can...
Показать ещё примеры для «could come back»...

могу вернутьсяcould go back

Женившись на мне, он мог вернуться к своим делам в Париже.
By marrying me, he could go back to his business in Paris.
Мы можем вернуться.
We could go back.
Если бы вы могли вернуться и снова сделать выбор, он был бы иным?
If you could go back and choose again, would your choice be different?
Но, пан декан, мы можем вернуться и прослушать Кубу.
But mister dean, we could go back and listen to Kuba playing.
Я могу вернуться к себе в палату.
I could go back to my room.
Показать ещё примеры для «could go back»...

могу вернутьсяmight come back

Думал, что она может вернуться.
I thought she might come back.
Они могут вернуться.
They might come back.
Англичане могут вернуться.
The English might come back.
Да, он может вернуться и обнять нас за работой.
Yeah, he might come back and hug us in the act.
Копы могут вернуться.
Knockos might come back.
Показать ещё примеры для «might come back»...

могу вернутьсяmay return

Мой сын может вернуться.
My son may return.
Он может вернуться.
He may return.
Тело необходимо унижать и ненавидеть... и постоянно подвергать плотским удовольствиям... чтобы очищенная душа могла вернуться после смерти в свое небесное пристанище.
The body must be humiliated, scorned, forever submitted to the pleasures of the flesh. In this way, the purified soul may return after death to its celestial abode.
Мастер, он может вернуться.
Master, he may return.
Могущий может вернуться!
The mighty one may return!
Показать ещё примеры для «may return»...

могу вернутьсяcan't come back

Я не могу вернуться!
I can't come back!
Вы же знаете, он не может вернуться. — Это почему же?
— You know he can't come back.
Дорогой Мартин. Я знаю, что я свинья и предатель. Но я не могу вернуться к тебе.
"Dear Martin, I know I'm a bastard and a traitor... but I can't come back to you.
Ачун учится в Шаокане, он не может вернуться.
Ah-chung teaches in Shiaokang, he can't come back.
Ты не можешь вернуться!
You can't come back!
Показать ещё примеры для «can't come back»...