мировой — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мировой»

Слово «мировой» на английский язык обычно переводится как «global» или «worldwide».

Варианты перевода слова «мировой»

мировойglobal

Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство.
That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination.
Он имеет в виду больше прибыли для Мировых Химикатов за счет вашей земли, воздуха, которым вы дышите, здоровья вас и ваших детей!
He means fatter profits for Global Chemicals at the expense of your land, the air you breathe and the health of you and your kids!
Возможность диверсии на Мировые Химикаты.
Possibility of sabotage at Global Chemicals.
Мировые Химикаты, конечно!
Global Chemicals, of course!
Вы можете подсказать дорогу к Мировым Химикатам, исследовательскому институту?
Can you tell me the way to Global Chemicals, the research place?
Показать ещё примеры для «global»...
advertisement

мировойworldwide

А пятнадцать миллионов свободных людей, желающих действовать, означают мировую революцию.
And fifteen million free humans, willing to do anything, mean a worldwide revolution.
Господь одарил Британскую расу мировой Империей,.. ...чтобы мы исполняли на земле его высшую волю.
God has endowed the British race with a worldwide empire that they may execute His sovereign purpose in the world.
Бюджет «Пилы» — 400 кусков, а мировые сборы составили 100 лямов.
That «Saw» thing, 400 grand to make, took in 100 mil worldwide.
Мы не будем преждевременно или без необходимости становиться на путь мировой ядерной войны, в которой даже доказательством победы будет вкус пепла у нас на губах.
We will not prematurely or unnecessarily risk the course of worldwide nuclear war in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth.
Нет. У президента нет намерения начинать мировую войну бюстгальтеров.
No, the president has no intention of starting a worldwide bra war.
Показать ещё примеры для «worldwide»...
advertisement

мировойworld

Мировые влиятельные люди что у меня просто болит сердце.
That is influential people from the whole world... who understands the pain my heart has.
Представь себе сто девочек в балетной школе, и каждая хочет стать мировой знаменитостью.
Can you imagine 100 girls in a ballet school... each thinking she would become the most famous dancer in the world?
Чтобы засвидетельствовать, что конец мировой войны приводит к воцарению мира, мир должен разоружиться.
To bear witness to the truth that if the world war is to be crowned by peace, the world must disarm.
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
This my friends, is Napoleon, Emperor of the French... whose overwhelming ambition swept him to world power.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
With the horses like he run with today, he break a world record.
Показать ещё примеры для «world»...
advertisement

мировойworld war ii

Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
Douglas Bader, the pilot, was a patient here during World War II.
Герой Второй мировой войны.
World War II.
Он был солдатом запаса во время 2-ой Мировой войны.
He was a G.I. retread from World War II.
Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку!
Hell, World War II gave us the ballpoint pen.
Я понял это уже давно, во время Второй Мировой.
I realized this a long time ago, during World War II.
Показать ещё примеры для «world war ii»...

мировойworld war

— Но это было еще до Первой мировой!
That was before the First World War.
А теперь, Чарли, я хочу, чтобы ты подписал бумаги одной из ручек, что завершила Вторую Мировую.
Now, Charlie, I want you to sign this paper with one of the pens that ended World War ll.
Четвертая мировая?
World war 4 ?
Победил во Второй мировой.
Won the Second World War.
Знакомая ситуация для 6 миллионов погибших в вашей Первой мировой, 11 миллионов погибших во Второй, 37 миллионов погибших в Третьей.
Situations familiar to the 6 million who died in your First World War, the 11 million who died in your Second, the 37 million who died in your Third.
Показать ещё примеры для «world war»...

мировойworld-class

На самом деле... что такой безнадежный парень шеф-поваром мирового класса и будет отвечать за Имперскую кухню.
The truth is... but this hopeless fellow will subsequently a world-class chef entrusted with the Imperial kitchen.
Джоан, ты теперь безнадежный романтик мирового класса.
Joanie, you are now a world-class hopeless romantic.
Чувак был барменом мирового класса.
A world-class bartender.
А также прекрасный симфонический оркестр и рестораны мирового уровня.
Yes, but an excellent symphony and world-class dining.
Если ваш Фонд согласится нас финансировать, я создам библиотеку мирового уровня.
If the Rockefeller Foundation agrees to our grant, some of that money will help us build a world-class library.
Показать ещё примеры для «world-class»...

мировойworld's

Вы видели передовицы всех мировых газет?
Have you seen the pictures on the front pages of the world's newspapers?
Индуизм — единственная из великих мировых религий, приверженная идее о том, что сам Космос переживает огромное, даже бесконечное число смертей и перерождений.
Hinduism is the only one of the world's great faiths dedicated to the idea that the cosmos itself undergoes an immense, indeed, an infinite number of deaths and rebirths.
Один из ведущих мировых сейсмологов, профессор Хани Бэр, исчезла.
One of the world's leading seismologists Professor Honey Bare, has vanished.
Сегодня мы на обложках всех мировых газет.
We've made the front page of all the world's papers today
Его ядерный арсенал мог ввергнуть мир в новую холодную войну, но благодаря поддержке одного из величайших мировых лидеров,
His nuclear arsenal could have brought the world into a new cold war. But thanks to the support of one of the world's greatest leaders...
Показать ещё примеры для «world's»...

мировойworld war ll

Самый большой набор шуток о второй мировой войне.
The biggest parade of laughs of World War ll.
Затем — Корея и вторая мировая война.
Then work through Korea and World War ll.
Общее количество мужчин в этих семьях, взрослых достаточно для того, чтобы служить во Вьетнаме, Корее или на второй мировой войне — четырнадцать.
Total number of males in these families old enough to have served in Vietnam, Korea or World War ll...
Её мужа убили на второй мировой войне, сына убили во Вьетнаме.
Her husband got killed in World War ll. Then her son got killed in Vietnam.
Во время Второй мировой, я служил В Румынии, Греции и Югославии.
In World War ll, I was in Romania, Greece, Yugoslavia.
Показать ещё примеры для «world war ll»...

мировойinternational

Мировая кухня.
International cuisine.
На очередном саммите было решено провести на Филиппинах международный скаутский слет для обсуждения мировой инфляции.
In another summit meeting, here just south of Manila, international Scout leaders arrived on Jamboree Island, to discuss international inflation.
Мировая торговля и новая техника сельскохозяйственного производства делают возможным иметь все это одновременно.
International trade and new agricultural techniques make it possible for these things to be present alongside one another.
И у нас, джентльмены, здесь возможно, назревает первая мировая война преступных группировок.
So, what we have here, gentlemen... is possibly the beginning... of the first international mob war.
Он считал, что их опасно преследовать — у них есть мировая организация, правильно?
He presented them as very dangerous at international level, right?
Показать ещё примеры для «international»...

мировойworld war iii

Думаю, ты хотел объяснить, почему третья мировая начнется из-за гамбургеров.
I believe you were about to explain... why hamburgers are going to be the cause of World War III.
— В третью мировую войну!
World War III?
После этого начнётся Третья мировая.
That will start World War III.
Мы вместе предотвратили Третью мировую войну.
Stopped World War III with her.
Но ты ведь не ждешь, что я начну третью мировую войну со своим отцом, когда мне даже не за что бороться.
But you cannot expect me to start world war III with my dad without even giving me something to fight for.
Показать ещё примеры для «world war iii»...