меньше чем через — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «меньше чем через»

На английский язык фраза «меньше чем через» переводится как «less than».

Варианты перевода словосочетания «меньше чем через»

меньше чем черезin less than

Это место взорвется меньше чем через...
The place is gonna blow in less than...
Половину палубы снесет меньше чем через пять минут.
Half that deck is going to blow in less than
Она закончится меньше чем через 2-а часа.
Cuddy: It's over in less than two hours.
Твой брат женится меньше чем через 48 часов. — Я в курсе дела.
Well, your brother's getting married in less than $8 hours.
Понимаю, это звучит экзотично, но, по существу, это значит, что когда вы просите компьютер сделать что-нибудь и нажимаете Enter, а он отвечает меньше чем через 400 мс, это чуть меньше, чем полсекунды,
It sounds fancy, I know, but, basically, what it means is when you ask your computer to do something and hit the enter key, if it answers you back in less than 400 milliseconds, just under half a second,
Показать ещё примеры для «in less than»...
advertisement

меньше чем черезless than an hour

Я хочу его видеть в моем рабочем кабинете меньше чем через час.
I want to see my office in less than an hour.
— Папа, хватит! Если позвонит телефон, то я выйду из душа меньше чем через час.
If the phone rings for me, I will be out of the shower in less than an hour.
Меньше чем через час.
Less than an hour.
Наши люди будут здесь меньше чем через час.
Our people will be here in less than an hour.
Скажи всем, что меньше чем через час я буду. Хорошо.
Tell everyone I can be down there in less than an hour.
Показать ещё примеры для «less than an hour»...
advertisement

меньше чем черезless than a week

Меньше чем через неделю у наших стен будет свыше 300 тыс. татар.
In less than a week we have 300,000 Tartars before our walls.
И пропал меньше чем через неделю после нападения.
And he went missing less than a week after the attack.
Даже Управление Водо— и Энерго— снабжения работает через сеть, меньше чем через неделю будут истощены запасы чистой воды.
Even the DWP runs online, and in less than a week, fresh water goes away.
Меньше чем через неделю она должна съехать.
She has less than a week to get out.
Меньше чем через неделю Ренджеры и некоторые из Неприсоединившихся Миров атакуют Z'Ha'Dum.
In less than a week, the Rangers and a few of the League Worlds will launch an attack on Z'Ha'Dum.
Показать ещё примеры для «less than a week»...
advertisement

меньше чем черезless than three hours

Операция Дакота начнётся меньше чем через три часа.
In less than three hours, Operation Dakota begins.
Тебе под венец идти меньше чем через три часа. А ты выглядишь так, как-будто ночь на помойке провела.
We are walking down the aisle in less than three hours and you look like you slept in a dumpster.
Ужин начнется меньше чем через 3 часа.
The dinner starts in less than three hours.
У него и его брата был рейс в Сербию меньше чем через 3 часа после убийства Гарри Коула.
He and his brother were on a flight back to Serbia less than three hours after Harry Cole was shot.
У нас будет одна меньше чем через 3 часа.
— We've got one in less than three hours.
Показать ещё примеры для «less than three hours»...

меньше чем черезless than two hours

Если каждые врата наберут два соседние перед адаптацией к новой системе, вся сеть будет заражена меньше чем через два часа.
If each gate only dials two others before adapting to the new system, the entire network will be infected in less than two hours.
Премьер-министр, мой рейс в Давос меньше чем через два часа.
Prime Minister. My flight to Davos is in less than two hours.
Караван роллеров будет в Дифаенсе меньше чем через два часа.
A caravan of rollers will be in Defiance in less than two hours.
Церемония меньше чем через два часа.
The ceremony is in less than two hours.
Ваш папа будет дома меньше чем через два часа, а мне еще нужно покрыть глазурью пирог, поставить шампанское охлаждаться...
Your dad's gonna be home in less than two hours, I need to ice the cake, chill the champagne--
Показать ещё примеры для «less than two hours»...

меньше чем черезless than a minute

Ромуланцы подойдут на дистанцию сканирования меньше чем через минуту.
The Romulans will be within sensor range in less than a minute.
Меньше чем через минуту вы вернетесь в свою клетку обратно, как животное.
Less than a minute to go before you have to crawl back in your cage like an animal.
Мистер Ла Фордж, доктор, они будут в месте назначения меньше чем через минуту.
Mr. La Forge, Doctor, they'll be at their destination in less than a minute.
Ты отключишься меньше чем через минуту.
You'll be out in less than a minute.
Он запрограммировал торпеду на запуск меньше чем через минуту.
He's programmed the torpedo to launch in less than a minute.
Показать ещё примеры для «less than a minute»...

меньше чем черезless than a month

Меньше чем через месяц вы перестанете быть королевой, а я перестану быть начальником вашей службы безопасности.
In less than a month, you will no longer be queen, and I will no longer be your head of security.
Моя Нью-Йоркская свадьба меньше чем через месяц.
My New York wedding is in less than a month.
И сколько из них покинули свое шоу меньше чем через месяц после премьеры?
And how many of them quit their shows less than a month after opening night?
Дело пойдет в Верховный суд меньше чем через месяц.
It goes to the Supreme Court in less than a month.
Меньше чем через месяц будет запущена новая линия.
In less than a month the new line will be launched on the market.

меньше чем черезin an hour

Эмм, чуть меньше чем через час?
Uh, a little under an hour?
— Увидимся чуть меньше чем через час.
I'll see you in a little under an hour.
Меньше чем через час здесь будет пресса.
We'll have the press here in an hour.
Стихия ударит меньше чем через час Гетроу он выполняет приказ.
— That's gonna hurricane strength in an hour. — Gouthro, he got his orders.
И меньше чем через час больница планирует отрезать её от жизнеобеспечения.
Monica's the only one left. And inside an hour, the hospital plans to cut off her life support.