less than a minute — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «less than a minute»

less than a minuteменьше минуты

It activated the moment I opened the door, which meant I had less than a minute to figure the combination.
Она активировалась в тот момент, когда я открыл дверь, Это означало, что у меня меньше минуты для выяснения комбинации.
Expect loss of signal in less than one minute.
Сигнал пропадёт через... меньше минуты.
Less than a minute to go.
Меньше минуты до конца.
Less than a minute!
Меньше минуты!
It should take less than a minute to find the virus and kill it.
Нахождение и уничтожение вируса должно занять меньше минуты.
Показать ещё примеры для «меньше минуты»...

less than a minuteчем за минуту

I will not reveal the terrible confessions I forced from the young lady in less than a minute.
Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту...
With less than a minute to go, trailing by three, the Guardians faced the extinction of their hopes.
Меньше, чем за минуту до конца, продвигаясь тройками «Защитники» теряли надежду.
Hundred bucks says she shuts you down in less than a minute.
Сто баксов за то, что она тебя пошлет... меньше, чем за минуту.
He can get the wheels off a car in less than a minute.
Он может снять колеса с машины меньше, чем за минуту.
And you decide to kill her in less than a minute?
И вы решаете ее убить меньше, чем за минуту?
Показать ещё примеры для «чем за минуту»...

less than a minuteменее чем через минуту

Silver impala was seen running a red light two blocks from the crime scene less than a minute after the 911 call was made.
Серебристая «Импала» проехала на красный свет за 2 квартала от места преступления менее чем через минуту после звонка в 911.
Less than a minute later, as Rosey entered the marquee here, she was found dead, strangled.
Менее чем через минуту, когда Рози зашла в шатёр, здесь, её нашли мёртвой, задушенной.
The Divine personal guard can be there in less than one minute
— Личная охрана Божественной Тени может быть там менее чем через минуту. — Нет!
In less than a minute, you're going to be dead, if you don't give me access to those systems.
Менее чем через минуту, ты будешь мертв, если не дашь мне доступ к этим системам.
In less than one minute, we're gonna be completely underwater.
Менее чем через минуту, мы будем полностью под водой.
Показать ещё примеры для «менее чем через минуту»...

less than a minuteосталось меньше минуты

And the explosive device is supposed to go off in less than a minute.
Взрывчатка, наверное, сейчас сработает, осталось меньше минуты.
Less than a minute!
Осталось меньше минуты.
We have less than a minute.
У нас осталось меньше минуты.
Less than a minute out.
Осталось меньше минуты.
Shaw's got less than a minute.
У Шоу осталось меньше минуты.
Показать ещё примеры для «осталось меньше минуты»...