любите — перевод на английский

Быстрый перевод слова «любите»

На английский язык «любите» переводится как «love».

Варианты перевода слова «любите»

любитеlove

Я люблю принцессу Сильвию.
I love Princess Sylvia.
Я люблю Боба!
I love Bob!
Я люблю тебя, Сильвия.
I love you, Sylvia.
Я люблю Принцессу!
I love the Princess!
Я люблю Сильвию!
I love Sylvia!
Показать ещё примеры для «love»...
advertisement

любитеlikes

А преследователей никто не любит.
No one likes a stalker. Oh.
Она любит просто смотреть на еду.
Oh, she just likes to look at food.
Тебе смешно, но кто любит пыльную картошку?
You laugh, but who likes a dusty potato?
Он любит причинять неприятности людям.
He likes to cause trouble for people.
Да, и он любит деньги.
Yeah, and he likes money, too.
Показать ещё примеры для «likes»...
advertisement

любитеfavorite

Так, мой любимый цвет — зелёный.
I was born in Irvine, California. Um, my favorite color is green...
— Я принесла вашего любимого угря.
I brought you some of your favorite: Eel and burdock.
Твоя любимая рыба — форель.
Your favorite fish, brook trout.
Как ты узнал, что я люблю белые розы?
How did you know white roses were my favorite flowers?
Мое любимое местечко.
My favorite spot.
Показать ещё примеры для «favorite»...
advertisement

любитеdarling

Это ты, любимая!
You, darling.
— До встречи, любимая.
— Goodbye, darling.
Что ты, любимый, я рада, что ты так решил.
Why, darling, I loved you for thinking of it.
— Спасибо, любимая.
— Thank you, darling.
Любимая, ответь на один вопрос искренне.
Darling, answer me one thing truthfully.
Показать ещё примеры для «darling»...

любитеbeloved

Что ещё можно сказать о существе столь красивом и благородном и любимом?
What more can be said of a creature so beautiful and noble and beloved?
Не волнуйся из-за того, что твой любимый так далеко.
Do not be troubled that your beloved is far away.
Она тосковала по своему любимому, ее взгляд устремлялся вдаль над волнами.
Her eyes scanned the waves and the horizon as she pined for her beloved.
Мой любимый Эгон, Возьми меня, пожалуйста, к себе.
My beloved Egon, Please, let me be with you.
Да здравствует наша любимая, несравненная фройляйн фон Бернбург!
Long live Fräulein von Bernburg, beloved by all!
Показать ещё примеры для «beloved»...

любитеfond

— Я ведь любила тебя.
— I am fond of you, you know.
Дорогая, вы любите танцевать?
My dear, are you fond of dancing?
Я знаю, как ты любил своих мальчишек и как ими гордился.
I know how fond you were of those boys... and how proud of them you were.
Скажите, ваш друг любил омаров?
Was your boyfriend fond of bouillabaisse?
Должно быть, она очень любила вас.
— She must have been very fond of you.
Показать ещё примеры для «fond»...

любитеlove you so much

Я тебя так люблю!
Oh, I love you so much.
О, Кэти. Я так тебя люблю.
Oh, katie, i love you so much.
Я так люблю тебя, что всей любви других мне милее твоя жестокость.
I love you so much that your cruelty is dearer to me than the love of others.
Я так люблю тебя, что готова простить все на свете.
I love you so much that there is nothing you could do that I would not be willing to forgive.
Я так тебя люблю, Джефф.
I love you so much, Jeff.
Показать ещё примеры для «love you so much»...

любитеhate

— Не люблю оставлять тебя одну.
— I hate to leave you all alone.
И я не люблю мучеников.
And I hate martyrs.
Я сам не люблю прерываться.
I hate to tear myself away.
Я люблю вас обоих.
I hate to lose either of you.
Но я не люблю,когда ко мне прикасаются.
I hate being pawed.
Показать ещё примеры для «hate»...

любитеdoesn't like

Кто-то, очевидно, не любит меня, и они пытаются меня подставить.
Someone obviously doesn't like me, and they're trying to set me up.
— Она не любит натюрморты.
She doesn't like still life.
Г-н Лепик не любит общество.
M Lepic doesn't like company.
Она позвонит принцессе де Коста, а принцесса меня не любит.
And she will telephone the Princess de Costa. The princess doesn't like me.
Hо он поможет нам. он не любит учителей даже больше чем мы
He'll help us. He doesn't like teachers any more than we do
Показать ещё примеры для «doesn't like»...

любитеvery much in love

— Я так тебя люблю.
— I love you so very much.
— Я тебя очень люблю.
I love you so very much.
Я очень тебя люблю, Ильза!
I love you very much, Ilsa.
Я очень люблю тебя, дорогая.
I love you very much, my dear.
— Мы любим друг друга.
— Yes, we're very much in love.
Показать ещё примеры для «very much in love»...