любимец — перевод на английский

Варианты перевода слова «любимец»

любимецpet

Было совершенно ясно, что моему домашнему любимцу нужен кто-то.
It was plain to see that my old pet needed someone.
У него был любимец селат, которого он очень любил.
He did have a pet sehlat he was very fond of.
Он может заменить собаку, стать домашним любимцем.
They might replace the dog as the family pet.
Держать его как домашнего любимца?
A pet?
Воскресенье. У мистера Чомперса появился новый любимец.
Mr. Chompers has a new pet.
Показать ещё примеры для «pet»...
advertisement

любимецfavorite

Тоньито, мой любимец.
Toñito, my favorite.
И последний, но не самый плохой, мой любимец!
And last but not least, my favorite.
Мои любимцы.
My favorite.
На несколько бесценных мгновений я становился его любимцем.
For a few precious moments, I was his favorite.
Я не был твоим любимцем.
— I was never your favorite.
Показать ещё примеры для «favorite»...
advertisement

любимецfavourite

У полковника Ладлоу было три сына, но Тристан был любимцем.
Colonel Ludlow had three sons, but Tristan was his favourite.
Любимец принца Уэльского.
Favourite of the Prince of Wales.
Вы мои любимцы, обожаю вас!
You are my favourite. I love it hey!
Но этот — его любимец, и лишь богу известно, почему.
But this one was something of a favourite, God knows why.
Ты же был любимцем инженера!
And to think you were the engineer's favourite!
Показать ещё примеры для «favourite»...
advertisement

любимецdarling

Продемонстрируй свои убийственные способности, которые сделали тебя всеобщим любимцем.
Show us the killing skills that made you a media darling.
Г-н Журден... Эта пьеса сделала вас любимцем высшего света!
Mr. Jourdain, your play has made you the darling of high society!
Этот бывший любимец Уолл Стрит застопорился тогда как его противник Киршнер-Симс на пике!
This former wall street darling has stalled, while its rival Kirschner-Sims has been en fuego!
В конце концов, Джордж всегда был её любимцем.
George is her darling, after all.
Простите, я задержался, но всему виною твой любимец, Фреда. Но, что он ещё натворил?
Darling, I'm sure you've had too much manly gossip and old brandy.
Показать ещё примеры для «darling»...

любимецsweetheart

Оказывается, всеобщий любимец.
Turns out, total sweetheart.
— Я узнал её от любимца Америки Брайана Сиквеста.
I heard it from America's sweetheart, Ryan Seacrest.
Вот он — новый любимец Америки Пухляшка Ду-Ду
Heeere he is, America's new sweetheart, Fatty Doo Doo!
Любимец америки.
America's sweetheart.
Он любимец всей Индианы.
— He's, like, Indiana's sweetheart. — We are huge «Chipp Monks.»
Показать ещё примеры для «sweetheart»...

любимецseymour's darling

Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Little Arnie is next, Seymour's Darling, and Best Seller.
Малыш Арни — третий, за ним — Любимец Сеймура.
Little Arnie is third by a length and a quarter, and Seymour's Darling.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Seymour's Darling is third and Little Arnie moving past on the outside.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Little Arnie is next, Seymour's Darling and Best Seller.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Seymour's Darling is third, and Little Arnie moving past on the outside.
Показать ещё примеры для «seymour's darling»...

любимецbeloved

И разумеется, я хочу, чтобы за моими любимцами всегда был уход.
Naturally, I want my beloved cats to be always well-cared for.
Любимец публики, дрессированный кит-косатка был похищен из Денверского океанариума.
A beloved performing orca whale has been stolen from the Denver Sea Park.
Сегодня вечером толпа рукоплещет своим любимцам Ван Вальденберг.
So tonight, the crowd cheers on their beloved Van Waldenbergs.
Он был моим любимцем.
He was beloved.
Барни, это американский актёр любимец миллионов
That, Barney, is the American actor, beloved by millions, the «Hey, Vern» guy from the popular series of Ernest films.
Показать ещё примеры для «beloved»...